==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྦྱོར་བ་བརྒྱ་པ། ཀླུ་སྒྲུབ།
སྦྱོར་བ་བརྒྱ་པ།
ཀླུ་སྒྲུབ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཡོ་ག་ཤ་ཏ་ཀ །བོད་སྐད་དུ། སྦྱོར་བ་བརྒྱ་པ། སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླ་བཻ་ཌཱུཪྻ་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རིང་དུ་གྲགས་པའི་གསོ་དཔྱད་ནས། །མཐའ་ཡས་རྒྱུད་ཀྱི་གཅེས་པ་བླངས། །སྨན་པ་མཁས་པར་རབ་མཆོད་པའི། །སྦྱོར་བ་བརྒྱ་ཡིས་བཅིང་བར་བྱ། །བདུད་རྩི་ལྟ་བུའི་སྨན་སྦྱོར་གྱིས། །ལུས་ནི་ནད་མེད་འགྱུར་བ་ཡིན། །གསོ་དཔྱད་ཤེས་པའི་སྨན་པ་ཡིས། །ནད་རྒྱུ་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་བརྟག །སླེ་ཏྲེས་གླ་སྒང་བྱི་ཚེར་བཅའ་སྒ་དང༌། །བྱི་ཚེར་གླ་སྒང་ཏིག་ཏ་པརྤ་ཏ། །བ་ཤཀ་བྱི་ཚེར་བཅའ་སྒ་གླ་སྒང་རྣམས། །བསྐོལ་ཐང་རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་རིམས་ལ་བཏུང༌། །ཀྵུ་ཏྲ་སླེ་ཏྲེས་བཅའ་སྒ་པུཥྐ་རཽ། །བསྐོལ་བའི་ཐང་བྱས་བད་ཀན་རླུང་མཆོག་ལ། །ལུད་པ་དབུགས་མི་བདེ་བཅས་དང་ག་མེད། །གཞོགས་གཟེར་ཉེས་གསུམ་ལས་བྱུང་རིམས་ལའང་བསྔགས། །དོང་ག་དྲོད་སྨན་ནར་རྩ་གླ་སྒང་དང༌། །ཧོང་ལེན་
ཨ་རུ་ར་རྣམས་བསྐོལ་བའི་ཐང༌། །གཟེར་བཅས་ཚད་འཁྲུ་བད་རླུང་ལྡན་རིམས་ལ། །ཕན་ནོ་དྲོད་སྐྱེད་བཞུ་བ་བྱས་པས་ཀྱང། །རྒུན་འབྲུམ་གླ་སྒང་ཧོང་ལེན་ཨ་རུ་ར། །དོང་ག་པརྤ་ཏ་ཀའི་ཐང་བྱས་ལ། །མཁྲིས་བྱུང་རིམས་དང་བླ་འཆོལ་བརྒྱལ་བ་དང༌། །མགོ་འཁོར་ཚ་སྐམ་སྐོམ་དང་ལྡན་རྣམས་ཕན། །ཀཎྜ་ཀ་རི་བཅའ་སྒ་སླེ་ཏྲེས་བསྐོལ། །དྲོད་སྨན་ནར་མོ་བསྲེས་པའི་ཐང་འཐུངས་པས། །གསུས་གཟེར་ལུད་པ་ཚད་རྙིང་དང་ག་མེད། །ཕོ་བའི་ནད་ཆམ་དབུགས་མི་བདེ་རྣམས་འཇོམས། །བྱི་ཚེར་པརྦ་ཏ་ཀ་ཨ་རུ་ར། །བ་ཤ་ཧོང་ལེན་ཏིག་ཏ་པྲི་ཡངྐུ། །ཀ་ར་ཆེར་བཏབ་བསྐོལ་བའི་ཐང་འཐུངས་པས། །སྐོམ་དང་ཁྲག་མཁྲིས་རིམས་དང་ཚད་ལྡན་འཇོམས། །རིམས་ནད་གསོ་བའི་དཔྱད་དོ། །སྐྱེར་རྩ་འབྲས་བུ་གསུམ་དང་བཱི་ཤཱ་ལ། །སྐྱེར་རྩ་ཕྱེ་མར་བྱས་ལ་ངེས་པར་བསྐོལ། །ཐང་ལ་སྦྲང་རྩི་ལྡན་པ་འཐུངས་པ་ཡིས། །གཅིན་ཁ་སྙི་བའི་ནད་སྐྱེས་མ་ལུས་འཇོམས། །ཨུ་དི་ཙྱ་དང་ཀ་པེད་བོང་ང་དཀར། །གླ་སྒང་དུག་མོ་ཉུང་བཅས་ཐང་བྱས་པ། །ཚད་པ་གཟེར་བཅས་ཁྲག་འཁྲུ་དང་བཅས་པ།
ཡུན་རིངས་ཞུགས་པའི་འཁྲུ་བ་རྣམས་ལ་ཕན། །གླ་སྒང་བཅའ་སྒ་བོང་ང་དཀར་པོར་བཅས། །སླེ་ཏྲེས་ཆ་སྙོམས་ཆུ་ལ་བསྐོལ་འཐུངས་པས། །མེ་དྲོད་ཞན་པའི་རྒྱུན་གྱི་ནད་རྣམས་དང༌། །ཚད་ཟིན་འཁྲུ་བའི་ནད་ཀྱང་སེལ་བར་འགྱུར། །ལྤགས་ནད་ལྟོ་བ་ན་དང་སྐྱ་རྦབ་ནད། །སྦོས་དང་ཆམ་པ་བད་ཀན་མགུལ

【汉语翻译】
合集百种
龙树
合集百种
龙树
印度语：瑜伽百论。藏语：合集百种。顶礼药师琉璃光如来！顶礼圣龙树！从长久流传的医方明中，提取无边续部的精华，以最敬奉精通医术的医师的，百种合集来约束。犹如甘露般的药剂，能使身体无病。精通医方明的医师，应彻底观察疾病的病因和特征。甘草、豆蔻、余甘子、姜黄；余甘子、豆蔻、苦苣菜、紫菀；余甘子、豆蔻、姜黄、豆蔻等，煎汤服用，可治疗风、胆、痰、时疫。戍atra、甘草、姜黄、 புஷ்கர（梵文天城体，puṣkara，莲花），煎汤服用，对痰和风有特效。还能治疗咳嗽、呼吸困难、食欲不振、胁痛、三毒引起的时疫。秦艽、温药那惹、豆蔻，以及黄连、阿如拉，煎汤服用，对疼痛、热泻、痰风混合的时疫有效，能生热、融化。葡萄干、豆蔻、黄连、阿如拉，秦艽、紫菀煎汤服用，对胆病引起时疫、神志不清、昏厥，以及头晕、口干舌燥、口渴等症状有效。刺山柑、姜黄煎煮，加入温药那惹，煎汤服用，可消除腹痛、咳嗽、陈旧性发热、食欲不振、胃病、感冒、呼吸困难等症状。余甘子、紫菀、阿如拉，婆娑、黄连、苦苣菜、priyaṅku（梵文天城体，梵文罗马拟音，丁香罗勒），加入大量红糖煎汤服用，可消除口渴、血胆病、时疫和高热。以上是治疗时疫的方法。刺树根、诃子、毗沙梨，刺树根磨成粉后一定要煎煮。在汤中加入蜂蜜服用，可消除所有尿频症。乌地子、ka佩、白升麻，加入豆蔻、马尿花煎汤服用，对伴有疼痛和血泻的热病，以及长期腹泻有效。豆蔻、姜黄、白升麻，与甘草等量用水煎服，可治疗因火热不足引起的慢性病，以及高热腹泻。皮肤病、腹痛、白癣病、腹胀、感冒、痰涎。

【英语翻译】
Collection of a Hundred Formulas
Nagarjuna
Collection of a Hundred Formulas
Nagarjuna
In Sanskrit: Yoga Shataka. In Tibetan: Collection of a Hundred Formulas. Homage to the Medicine Buddha, King of Lapis Lazuli Light! Homage to the noble Nagarjuna! From the long-renowned science of healing, extracting the essence of the boundless tantras, with the most revered and skilled physicians, I bind together a hundred formulas. With elixirs like nectar, the body becomes free from disease. A physician skilled in the science of healing should thoroughly examine the causes and characteristics of diseases. Licorice, cardamom, emblic myrobalan, turmeric; emblic myrobalan, cardamom, gentian, Fagonia cretica; emblic myrobalan, cardamom, turmeric, cardamom, etc., decocted into a soup and drunk, can treat wind, bile, phlegm, and epidemics. Shatavari, licorice, turmeric, Pushkara (梵文，梵文罗马拟音，Lotus), decocted into a soup, is excellent for phlegm and wind. It also treats cough, difficulty breathing, lack of appetite, chest pain, and epidemics caused by the three poisons. Gentian, warm medicine Narra, cardamom, as well as Coptis chinensis, arura, decocted into a soup, is effective for epidemics with pain, heat diarrhea, and phlegm-wind. It generates heat and dissolves. Raisins, cardamom, Coptis chinensis, arura, gentian, Fagonia cretica, decocted into a soup, are effective for epidemics caused by bile, unconsciousness, fainting, as well as dizziness, dry mouth, and thirst. Kantakari, turmeric decocted, adding warm medicine Narra, drinking the soup, can eliminate abdominal pain, cough, chronic fever, lack of appetite, stomach disease, colds, and difficulty breathing. Emblic myrobalan, Fagonia cretica, arura, Vasa, Coptis chinensis, gentian, Priyangu (梵文，梵文罗马拟音，Clove Basil), adding a large amount of brown sugar and drinking the decocted soup, can eliminate thirst, blood bile disease, epidemics, and high fever. The above is the method for treating epidemics. Root of the buckthorn, three fruits and bishali, the root of the buckthorn ground into powder must be decocted. Adding honey to the soup and drinking it can eliminate all symptoms of frequent urination. Udicya, ka pay, white aconite, adding cardamom, Aconitum heterophyllum, decocted into a soup, is effective for fever with pain and bloody diarrhea, as well as chronic diarrhea. Cardamom, turmeric, white aconite, with licorice in equal parts, decocted in water and drunk, can treat chronic diseases caused by insufficient fire heat, as well as high fever diarrhea. Skin diseases, abdominal pain, ringworm, bloating, colds, phlegm.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་འགགས་ལ། །པུརྞ་རྣ་བ་ཐང་ཤིང་ཨ་རུ་ར། །སླེ་ཏྲེས་བ་གཅིན་གུ་གུལ་ལྡན་པ་བཏུང༌། །གླ་སྒང་ཤི་ཀྲུ་ཐང་ཤིང་དནྟཱི་འབྲས། །བྱི་དང་དྲོད་སྨན་ནར་ཕྱེ་བཅས་ཐང་གིས། །རྒྱུན་དུ་ཁ་རྐུབ་ནས་འབྱུང་སྲིན་བུ་དང༌། །སྲིན་ལས་སྐྱེས་པའི་ནད་ཀྱང་འཇོམས་པར་འགྱུར། །སུཀྵྨེ་དྲོད་སྨན་ཤིང་མངར་ན་ལེ་ཤམ། །ཨསྨ་བྷེ་དང་ཨེ་རཎ་བ་ཤ་གཟེ། །བྲག་ཞུན་གཙོ་ཆེར་བསྐོལ་བའི་ཐང་འཐུངས་ན། །རྡེའུ་གསེག་མ་དང་བཅས་གཅིན་སྲི་སེལ། །བྲག་ཞུན་ཨསྨ་བྷེ་དང་སུཀྵེ་དང༌། །དྲོད་སྨན་ཕྱེ་མ་འབྲས་བཀྲུས་ཆུ་བཏབ་བཏུང༌། །ཡང་ན་བུ་རམ་དང་བཅས་འཐུངས་གྱུར་ན། །གཅིན་སྲི་འཆི་ལ་ཐུག་པའང་འཆོ་བར་འགྱུར། །དོང་ག་དང་ནི་གཟེ་མ་ཨ་རུ་ར། །བྱི་ཚེར་ཨསྨ་བྷེ་ད་བ་ཤ་ཀ །བསྐོལ་བའི་ཐང་ལ་སྦྲང་རྩི་ལྡན་འཐུངས་ན། །ཚ་ཞིང་གཟེར་བཅས་གཅིན་སྲི་གྲོལ་བར་འགྱུར། །དོང་ག་དང་ནི་སླེ་ཏྲེས་བ་ཤ་རྣམས། །ཨེ་རཎ་མར་ཁུ་ལ་བསྐོལ་ཐང་འཐུངས་ན། །རླུང་བྱུང་རྣམ་འགྱུར་མ་ལུས་ཁྲག་གི་ནད། །སྟེང་འོག་ལུས་ཀུན་ནས་འཛག་རིམ་པས་འཇོམས། །ཏཎྜུ་ལི་ཀའི་རྩ་བ་ལིག་བུ་མིག །འབྲས་ཀྱི་ཆུ་ལ་སྦྲང་རྩི་ལྡན་འཐུངས་ན། །ཀུན་གྱིས་བསྐྱེད་པའི་ཁྲག་ནད་ངེས་པར་འཇོམས། །དབུགས་མི་བདེ་ལ་བྷཱརྒཱི་བཅའ་སྒས་སོ། །བྲི་ཧ་ཏི་གཉིས་ཨེ་རཎ་ཀ་པེད་དང༌། །མ་ཏུ་ཨསྨ་ཀྵ་ར་ཤིང་ཀུན་གཟེ། །སན་དྷེ་ཨེ་རཎ་མར་ཁུར་བསྲེས་བྱས་ཐང༌། །རྐེད་པ་སྙིང་ནུ་ཕོ་མཚན་གཟེར་བས་གདུང༌། །ཤིང་ཀུན་ཤུ་དག་ཁ་རུ་བཅའ་སྒ་དང༌། །གོ་སྙོད་ཨ་རུ་པུཥྐར་རུ་རྟ་རྣམས། །ཕྱི་མའི་ཆ་འཕེལ་ཕྱེ་མར་བྱས་རྣམས་ཀྱིས། །ལྟོ་སྐྲན་རིམས་རྙིང་གསུང་
ནད་རྣམས་ལའོ། །བཅའ་སྒ་ཤིང་ཀུན་རུ་ཚ་ཆ་སྙོམས་ཕྱེ། །སྒ་ཆུ་ལ་བསྐོལ་བད་ཀན་རླུང་བྱུང་དང༌། །རྩིབ་ལོགས་སྙིང་རྒྱབ་གསུས་གཟེར་གསུད་རྣམས་ལ། །བཏུང་ངོ་དེ་བཞིན་ནས་ཁུས་རྟུག་འགགས་ལའོ། །འཇམ་འབྲས་ལོ་མའི་བཱི་ཤཱ་ལཱ་ཙ་བྱ། །ཙི་ཏྲ་ཚ་གསུམ་ལན་ཚྭ་གཙོ་ཆེར་བརྩེགས། །བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་ཞོ་ལ་སྦྱར་འཐུངས་པས། །དམུ་སྐྲན་སྐྱ་རྦབ་རྐུབ་ཀྱི་ནད་རྣམས་སེལ། །ཤིང་ཀུན་ཤུ་དག་བཅའ་སྒ་སརྫིཀ །ཁ་རུ་ཕྱི་མ་ཉིས་འགྱུར་ཕྱེ་མར་བྱས། །ཆུ་དྲོན་བཏབ་འཐུངས་སྣ་ཚོགས་གསུད་གཟེར་དང༌། སྙིང་ནད་སྐྲན་དང་སྟོད་དུ་རླུང་འཚངས་འཇོམས། །ཤྲིང་གི་ཚ་གསུམ་འབྲས་གསུམ་ཀཎྜ་ཀ །བྷཱརྒཱི་པུཥྐར་ཛ་ཊཱ་ཚ་སྣ་ལྔ། །ཕྱེ་མ་ཆུ་དྲོན་བཏབ་འཐུངས་སྐྱིགས་བུ་ལུད། །དང་ག་མེད་ཆམ་སྟོད་རླུང་མི་བདེ་འཇོམས། །ཛམ་བུ་དུག་ཉུང་ཨརྐ་ཤིཀྲུ་སྣུ་ཧ་བསེ་

【汉语翻译】
便秘时，服用普尔那、耳叶相思、诃子，以及翼柄决明、牛尿、没药。服用菝葜、希克鲁、耳叶相思、巴豆子，以及姜和热性药物的粉末煎剂，能持续消除从口和肛门出现的蠕虫，以及由蠕虫引起的疾病。苏什梅、热性药物、甘草、那列沙姆、阿斯玛贝、蓖麻、婆娑迦，以岩精为主煎煮的汤剂，能消除含沙石的尿闭。岩精、阿斯玛贝、苏什梅，以及热性药物的粉末，用洗米水浸泡后服用，或者与红糖一起服用，能治愈濒临死亡的尿闭。栋嘎、婆娑迦、诃子、刺茄、阿斯玛贝、达瓦沙卡，用蜂蜜调和煎煮的汤剂服用，能缓解发热和疼痛的尿闭。栋嘎、翼柄决明、婆娑迦，用蓖麻油煎煮的汤剂服用，能逐步消除所有风引起的疾病和血液疾病，以及从身体上下各处渗出的症状。坦度里卡的根、小婆婆纳，用米汤和蜂蜜调和后服用，一定能消除所有引起的血液疾病。呼吸不畅时，服用巴尔吉和姜黄。两种苦蘡菜、蓖麻子、马图、阿斯玛夏拉、余甘子、婆娑迦，将桑迪与蓖麻油混合煎煮成汤剂，能缓解腰部、心脏、乳房和阴茎的疼痛。余甘子、臭椿、诃黎勒、姜黄，以及菖蒲、诃子、补骨脂、芸香等，将后者的成分增加制成粉末，可用于治疗腹部肿瘤、陈旧性热病和失语症。姜黄、余甘子、毛茛，等量混合制成粉末，用姜水煎煮，可用于治疗黏液、风引起的疾病，以及肋部、心脏、背部、腹部的疼痛和胀痛。同样，也可以用大麦汤治疗便秘。用光果黄瓜叶、维沙拉卡、齐特拉卡、三果和盐等主要成分叠加，将烧过的灰烬与酸奶混合后服用，能消除腹水、肿瘤、白癜风和肛门疾病。余甘子、臭椿、姜黄、碱花，诃黎勒的用量是其他成分的两倍，制成粉末，用温水冲服，能消除各种胀痛和疼痛，以及心脏病、肿瘤和上腹部的气胀。什陵吉的三个辣味、三个果实、卡那卡、巴尔吉、补骨脂、甘松、五种盐，制成粉末，用温水冲服，能消除呃逆、呕吐、食欲不振、感冒和上腹部不适。阎浮、防己、马利筋、希克鲁、大戟、贝色

【英语翻译】
For constipation, take Purna, ear-leaf acacia, haritaki, along with senna, cow urine, and guggul. Take the decoction of sarsaparilla, shikru, ear-leaf acacia, croton tiglium, along with ginger and warming medicine powder, which will continuously eliminate worms emerging from the mouth and anus, as well as diseases caused by worms. Sushme, warming medicine, licorice, nalesham, ashmabhe, castor, vasaka, and mainly the decoction of rock essence, can eliminate urinary retention with gravel. Rock essence, ashmabhe, sushme, and warming medicine powder, soaked in rice water and taken, or taken with brown sugar, can cure urinary retention that is close to death. Donga, vasaka, haritaki, kantakari, ashmabhe, davashaka, taken with honey-mixed decoction, can relieve fever and painful urinary retention. Donga, senna, and vasaka, taken with castor oil decoction, can gradually eliminate all wind-caused diseases and blood diseases, as well as symptoms of oozing from the upper and lower body. The root of tandulika, chickweed, taken with rice water and honey, will surely eliminate all caused blood diseases. For difficulty in breathing, take bhargi and turmeric. Two types of brihati, castor seeds, matu, ashmashara, emblica, vasaka, mixing sandhi with castor oil and making a decoction, can relieve pain in the waist, heart, breasts, and penis. Emblica, ailanthus, haritaki, turmeric, as well as calamus, haritaki, psoralea corylifolia, rue, etc., increasing the latter ingredients and making them into powder, can be used to treat abdominal tumors, chronic fever, and aphasia. Turmeric, emblica, ranunculus, equal parts mixed into powder, decocted with ginger water, can treat mucus, wind-caused diseases, as well as pain and bloating in the ribs, heart, back, and abdomen. Similarly, barley soup can be used to treat constipation. Using smooth cucumber leaves, vishalaka, chitraka, trikatu, and salt as the main ingredients, mixing the burned ashes with yogurt and taking it, can eliminate ascites, tumors, leucoderma, and anal diseases. Emblica, ailanthus, turmeric, alkali flower, with haritaki being twice the amount of other ingredients, made into powder, taken with warm water, can eliminate various bloating and pain, as well as heart disease, tumors, and upper abdominal bloating. Shringi's three pungents, three fruits, kanataka, bhargi, pushkara, jatamansi, five salts, made into powder, taken with warm water, can eliminate hiccups, vomiting, loss of appetite, colds, and upper abdominal discomfort. Jambu, tylophora, calotropis, shikru, euphorbia, and baishe.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ཤིང་བྱ་ཀྲི་བྲི་ཧ་ཏི། །པ་རི་ཀ་པེད་ཚོས་ཤིང་ཛ་ཌ་ཨ་པ་མརྒ་ནིམྦ་ཙེ་ཏྲ་ཀ །བ་ཤ་པུཥྐར་པ་ཊ་ལ་དང་སེནྡྷེ་ལྡན་པ་བསྲེགས་ཐལ་བསྐོལ་བ་ལ། །སྔར་བཤད་ཤིང་ཀུན་ལ་སོགས་བཏབ་པའི་ཁུ་བ་ལྟོ་སྐྲན་བད་ཀན་ནད་ལ་བཏུང༌། །ཙ་བྱ་སྟར་བུ་ཚ་གསུམ་བསེ་ཡབ་བཅས། བ་ལུ་ཛཱི་ར་ཅུ་གང་ཙི་ཏྲ་ཀ །ཕྱེ་མ་ཆ་མཉམ་བུར་བསྲེས་དྲི་གསུམ་ལྡན། །གྲེ་མཛེར་ཆམ་བད་དང་ག་མེད་ལ་བསྔགས། །བ་ལུ་ཙ་བྱན་ཤམ་མཚུངས་གཉིས་པ། །མཱུ་ལ་ཅུ་གང་དྲོ་ཙའོ་སྒ་སུམ་འགྱུར། །བུ་རམ་སུམ་འགྱུར་དྲི་བཟངས་རི་ལུ་བྱས། །གྲང་གཞི་གློ་རིམས་གཟེར་བའི་གཞང་འབྲུམ་སེལ། །སྒ་དྲོས་ནལ་ཤམ་ནཱ་ག་འདབ་ཤིང་ཚ། །སུཀྵྨེ་མཐའ་རིམས་གང་འཕེལ་ཕྱེ་མར་བྱས། །འདི་དག་ཆ་འདྲའི་ཀར་འགམ་གཞང་མེ་ཞན། །དབུགས་དང་མི་བདེ་སྐྲན་འགུལ་སྙིང་ནད་ལའོ། །སེནྡྷེ་ཤིང་ཀུན་འབྲས་གསུམ་ལ་ལ་ཕུད། །ཚ་གསུམ་བུ་རམ་ཆ་རྣམས་རིལ་བུར་བྱས། །དེ་རྣམས་མུར་ཞིང་མྱངས་པས་ཚིམ་ཐོབ་ཅིང༌། །མེ་དྲོད་ཞན་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའང་སེལ། །ལྕགས་ཕྱེ་ཚ་གསུམ་རྒྱ་ཤུག་ཆ་ཐམས་ཅད། །མཱཀྵི་ཕྱེ་མ་དང་མཉམ་དེ་རྣམས་བཟའ། །
རྒུན་འབྲུམ་ལྡན་པའི་རྗེས་སུ་དར་འཐུངས་པས། །སྐྱ་རྦབ་ནད་ལ་ཕན་ཞིང་རིང་དུ་འགྲོ། །བུ་རམ་ལྡན་པའི་བཅའ་སྒའི་དྲོ་སྨན་ནར། །གསུམ་པ་ཨ་རུ་རའམ་བལ་པོའི་སེའུ། །བད་ཀན་ཚད་རྙིང་གཞང་འབྲུམ་ནད་རྣམས་དང༌། །རྟུག་པ་འགགས་པ་རྣམས་ལ་འང་རྟག་ཏུ་བྱ། །བཅའ་སྒ་གླ་སྒང་ཨ་རུ་ར་ཕྱེ་ལ། །བུ་རམ་ལྡན་པ་ལ་ནི་རི་ལུ་བྱ། །ལུད་པ་དབུགས་མི་བདེ་དང་ཚོ་ཆེས་རྣམས། །ཁ་རུ་རི་ལུ་མུར་བས་བཟློག་པར་འགྱུར། །ནྱ་གྲོ་ཨུཏྤལ་རུ་རྟམཱ་ཀྵི་ཀ །ཕྱེ་མ་འབྲས་ཕྱེ་བཅས་པ་རིལ་བུ་བྱ། །སྲ་བ་ཁ་རུ་མུར་པས་སྐོམ་དད་དང༌། །རབ་ཏུ་འཕེལ་བ་མྱུར་དུ་འཇོམས་པར་འགྱུར། །ལྡོད་རོས་དྲོད་སྨན་ནར་མོ་ན་ལེ་ཤམ། །ཕྱེ་མ་ཀ་པིངྠ་སྐྱུར་ཁུ་བར་ལྡན། །འབྲས་ཕྱེ་ཆ་མཉམ་མཱཀྵི་ཀ་བསྲེས་པའི། །ནུས་པས་ལན་ཅིག་མ་ཡིན་སྐྱུག་པ་འཇོམས། །སྣ་ཁྲག་འཛག་ལ་དཱུརྦའི་ཁུ་བའམ། །བལ་སེའུ་མེ་ཏོག་ཁུ་སྦྱར་དེས་པར་བསྟེན། །བུད་མེད་ནུ་ཞོ་རྒྱ་སྐྱེགས་ཁུ་བའམ། །བི་ར་མཱཀྵི་ཀས་ཀྱང་ཨི་ཀུ་འཇོམས། །སྐྱུ་རུ་སྤོས་དཀར་ཁུ་བ་ཁ་རུ་ཆ། །དེ་རྣམས་བསྲེས་པ་སཽ་བི་རི་ལ་བཏགས། །དེས་འདིར་མྱུར་བར་གཞི་ནས་མེད་བྱད་ཅིང༌། །ཇི་ལྟའི་སྐྱིགས་བུ་སླར་མི་འབྱུང་བ་ཡིན། །དཱུརྦ་སེནྡྷེ་ཐལ་ཀ་ཨ་རུ་ར། །ཀུ་ཐེ་ར་ཀཱ་ཀཉྫི་ཀ་དར་བཏགས། །གསུམ་པོས་བྱུགས་པའམ་ནུ་མའི་འོག་བཏགས་པས། །ཤུབ་དང་ནི་གཡན་པ་

【汉语翻译】
树木鸟类鸣叫声，以及伞形树、佩德树、杂树、阿帕玛尔嘎树、宁巴树、泽扎卡树，瓦夏树、普什卡树、帕塔拉树和塞德树的灰烬煮沸后。
先前所说的楝树等树木的汁液，可用于治疗腹部肿瘤和黏液疾病。
擦雅树、星实、三果、贝雅布等，巴鲁树、吉日树、姜黄、泽扎卡，等量的粉末与红糖混合，具有三种气味。
对喉咙肿胀、感冒、黏液和食欲不振有益。巴鲁树、擦雅树、香树相同，第二个配方：
萝卜、姜黄、干姜、草果三倍量，红糖三倍量，加入香料制成药丸。
可消除寒症、肺炎、疼痛引起的肛门脓肿。干姜、胡椒、豆蔻、那嘎树叶、树皮。
苏什梅、末梢热病等增生时，制成粉末。
这些等份的药物，可用于治疗消化不良、肛门火弱、呼吸不畅、肿瘤移动和心脏病。
塞德树、楝树、三果和萝卜，三果、红糖等量制成药丸。
咀嚼并品尝这些药丸，可以获得满足感，并能消除因体热不足引起的疾病。
铁粉、三果、杜松等量，与玛希粉末混合后服用。
食用葡萄干后饮用酸奶，对麻风病有益，并能延长寿命。
红糖与姜制剂的热药膏，第三种是诃子或尼泊尔苹果。
可用于治疗陈旧的黏液热病、肛门脓肿等疾病，以及大便不通畅的情况。
姜制剂、豆蔻、诃子粉末，加入红糖制成药丸。
咳嗽、呼吸不畅和口渴等症状，可以通过咀嚼卡如药丸来缓解。
榕树、乌巴拉、芸香和玛希卡，将粉末和果实粉末制成药丸。
咀嚼坚硬的卡如药丸可以止渴，并能迅速消除过度增生。
拉多热的温热药膏，那列香，卡平塔粉末，含有酸味汁液。
等量的果实粉末与玛希卡混合，其功效可以一次性消除呕吐。
对于鼻出血，可以使用杜尔巴草的汁液，或将尼泊尔苹果花汁混合后使用。
对于女性乳汁不足，可以使用杜松汁，或用维拉玛希卡来增加乳汁。
酸石榴和乳香的汁液混合后，被称为索比日。
它可以迅速从根本上消除打嗝，并且不会再次发生。
杜尔巴草、塞德树灰、诃子，库特拉卡、卡坎吉卡与酸奶混合。
用这三种混合物涂抹或敷在乳房下，可以治疗瘙痒和湿疹。

【英语翻译】
The sound of trees and birds chirping, and the ashes of umbrella trees, Peda trees, miscellaneous trees, Apamarga trees, Nimba trees, Ze Zhaka trees, Vasha trees, Pushkara trees, Patala trees, and Sed trees after boiling.
The juice of the previously mentioned neem and other trees can be used to treat abdominal tumors and phlegm diseases.
Tsa bya tree, star fruit, three fruits, Beyabu, etc., Balu tree, Jiri tree, turmeric, Ze Zhaka, equal amounts of powder mixed with brown sugar, with three smells.
It is beneficial for sore throat, cold, phlegm, and loss of appetite. Balu tree, Tsa bya tree, and Xiang tree are the same. The second formula:
Radish, turmeric, dried ginger, and cardamom are three times the amount, brown sugar is three times the amount, and spices are added to make pills.
It can eliminate cold, pneumonia, and anal abscesses caused by pain. Dried ginger, pepper, cardamom, Naga leaves, bark.
When Sushme, peripheral fever, etc. proliferate, make it into powder.
These equal parts of medicine can be used to treat indigestion, weak anal fire, difficulty breathing, tumor movement, and heart disease.
Sed tree, neem tree, three fruits and radish, three fruits, brown sugar and other equal parts are made into pills.
Chewing and tasting these pills can obtain satisfaction and eliminate diseases caused by insufficient body heat.
Iron powder, three fruits, juniper and other equal parts, mixed with Mashi powder and taken.
Drinking yogurt after eating raisins is beneficial for leprosy and can prolong life.
The hot ointment of ginger preparation with brown sugar, the third is Terminalia chebula or Nepali apple.
It can be used to treat chronic phlegm fever, anal abscess and other diseases, as well as constipation.
Ginger preparation, cardamom, Terminalia chebula powder, add brown sugar to make pills.
Cough, difficulty breathing, and thirst can be relieved by chewing Karu pills.
Banyan tree, Utpala, Ruta, and Mashika, make the powder and fruit powder into pills.
Chewing hard Karu pills can quench thirst and quickly eliminate excessive proliferation.
Lado's warm ointment, Naliexiang, Kapinta powder, containing sour juice.
Equal amounts of fruit powder mixed with Mashika, its effect can eliminate vomiting at once.
For nosebleeds, you can use the juice of Durba grass, or mix the juice of Nepali apple blossoms and use it.
For insufficient breast milk in women, you can use juniper juice, or use Vira Mashika to increase breast milk.
The juice of sour pomegranate and frankincense is mixed and called Sobi Ri.
It can quickly and fundamentally eliminate hiccups and will not happen again.
Durba grass, Sed tree ash, Terminalia chebula, Kutraka, Kakanjika mixed with yogurt.
Applying or applying these three mixtures under the breasts can treat itching and eczema.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
རྣམ་པར་འཇོམས། །སྣུ་ཧ་ཙི་ཏྲ་བྲིཾ་ག་ཨརྐ་དང༌། །མྱ་ངན་མེད་ཤུན་རུ་རྟ་ཚ་བ་གཅིན། །བཅོས་པའི་མར་ཁུས་ཤུ་བ་མཛེ་གླང་ཤུ། །གདུག་པའི་རྨ་དང་ཟ་འབྲུམ་སེར་ཁ་འཕྲོག །གུ་གུལ་མིག་སྨན་སྤྲ་ཚིལ་སིནྡྷུ་ར། །སྤངས་མ་ཆ་མཉམ་ཚ་བའི་མར་ཁུས་བཙོ། །ཁྱི་རྡོ་ཟ་ཙག་གིས་ནི་ལུས་སྐམས་ལ། །ལན་ཅིག་བྱུགས་པའི་ནུས་པ་གཞི་ནས་འདོན། །པུ་རྩི་ཀཱ་རུ་རྟ་མུརྦ་སྒ། །རྒྱ་སྐྱེགས་དང་ནི་བཙོད་དང་ཡུང་བ་རྣམས། །དྲུག་འགྱུར་དར་བ་ལ་བསྐོལ་གྲུབ་པ་ན། །བྱུགས་པས་གྲང་དང་ཚ་བའི་རིམས་འཇོམས་སོ། །ཀཎྜ་ཀ་རི་སླེ་ཏྲེས་བ་ཤ་ཀ །ཕྱེ་མ་ཞུན་མར་ལ་བསྐོལ་གྲུབ་པ་
དེ། །འཐུངས་པས་ཚད་རྙིང་ལུད་གཟེར་དབུགས་མི་བདེ། །མེ་དྲོད་ཞན་པའི་ཕོ་བའི་ནད་ལ་ཕན། །བ་ཤ་སེང་ལྡེང་པ་ཊ་ལ་པ་ཏྲ། །ནིམྦ་ཤིང་ཚ་སླེ་ཏྲེས་ཏ་མ་ལ། །ཀི་ཕྱེ་མར་སར་ལ་བསྐོལ་མྱུར་གྲུབ་ན། །མེ་དབལ་མཁྲིས་སྐྲན་མཛེ་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །དྲུག་པས་ཁྲག་དང་བཅས་པ་བརྒྱ་ཡི་སྐྱོན། །རབ་འཁྲུགས་ལས་སྐྱེས་ཡན་ལག་ལུས་ཀུན་གཟེར། །བྱེ་བྲག་མེ་དབལ་ཆང་གིས་ར་རོ་བ། །རྨོངས་པ་ཆང་འཐུངས་ལས་སྐྱེས་རྣམ་འགྱུར་ལ། །ཀཎྜ་ཀ་རི་ནིམྤ་པ་ཊ་ལ། །སླེ་ཏྲེས་འབྲས་གསུམ་འཇམ་འབྲས་བ་ཤ་ཀ །ཕྱེ་ཆུ་མར་རྙིང་ལ་ནི་ཆོ་གས་བཙོ། །མྱུར་དུ་གྲུབ་འདིས་མཛེ་ལས་མྱུར་དུ་རྒྱལ། །ཀར་ཀུ་ཤྨཎྜ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བཙོས་སྐམས་ནས། །མར་བསྐོལ་ཀར་བཏབ་ཚ་གསུམ་དྲི་གསུམ་ཟིར་ལྡན་པར་བཙོ། །འདི་བསྟེན་བྱིས་རྒན་ཁྲག་འཛག་རླུང་འཇོམས་བུད་མེད་ལ་ཕོད་ཅིང༌། །ཟས་སྐོམ་ལུད་ཁྲག་མཁྲིས་སྐྱུགས་དབུགས་མི་བདེ་དང་གཞང་འབྲུམ་འཇོམས། །བ་གཅིན་སྐྱུ་རུ་མཱ་ཀྵི་ཀ་དྲོད་སྨན། །ཁ་རུ་པོ་སོན་དུ་བ་དནྟཱི་དང༌། །རུ་རྟ་རྣམས་བཙོ་རེང་བུ་མཐེ་བོང་འདྲ། །མར་བསྐུས་རྐུབ་བཅུག་དེ་ཡི་ནད་འཕྲོག་བྱེད། །ལུས་གསོ་བའི་དཔྱད་རྫོགས་སོ།། །།ཀར་བཅས་གུར་གུམ་ཆ་མཉམ་མར་ལ་བཙོས། །ཆོ་ག་བཞིན་བླུགས་རླུང་ཁྲག་ལས་བྱུང་བའི། །སྨིན་མ་མུར་འགྲམ་རྣ་མིག་མགོ་བོ་ཡི། །ཕྱེད་གཟེར་ཉི་འཁོར་ལས་བྱུང་ནད་འཇོམས་སོ། །ཨ་རུ་བ་རུ་སྐྱུ་རུ་ནང་ས་བོན། །སུམ་གཉིས་གཅིག་གམ་ཆ་རྣམས་ཞོ་ལ་བཏགས། །མིག་སྨན་དེ་ཡིས་མཆི་མ་མང་འབྱུང་ཞིང༌། །མིག་ཚ་རབ་ཏུ་འཁྲུགས་པའང་འཇོམས་པར་འགྱུར། །ཨ་རུ་སེནྡྷེ་བ་དང་ལིག་བུ་མིག །བཙག་ཡུག་དང་བཅས་ཆུ་ལ་བསེས་བཏགས་ཏེ། །མིག་གི་ཕྱི་རོལ་རབ་ཏུ་བྱུགས་བྱས་པས། །འདི་ཡིས་མིག་གི་ནད་ཀུན་ཞི་བར་འགྱུར། །སཽ་བྷི་ལ་སེནྡྷེ་སེང་ཕྲོམ་བཏགས། །དེ་ནས་མར་བ

【汉语翻译】
彻底摧毁。
白屈菜、花色树、马钱子，以及
无忧树皮、芸香、姜、牛尿。
用炼制的酥油治疗癣、麻风、象皮病，
消除顽固的疮、疥疮和黄水疮。
没药、眼药、蜂蜡、朱砂，
防风根等量，用姜的酥油熬制。
狗屎、盐碱地能使身体消瘦，
一次涂抹就能彻底发挥其功效。
布茨草、芸香、蔓茎千金藤、盐，
青稞、莨菪、油菜籽等，
在六倍的酸奶中熬制完成，
涂抹后能消除寒热病。
刺茄、毛喉鞘蕊花、婆娑迦，
磨成粉末，用炼制的酥油熬制，
服用后能治疗陈旧的热病、痰病、胸痛、呼吸不畅，
以及胃火衰弱引起的胃病。
婆娑、白檀、贝多罗树叶，
楝树、肉桂、毛喉鞘蕊花、豆蔻，
磨成粉末，用酥油熬制迅速完成，
能战胜火毒、胆囊肿瘤、麻风病。
六者能治疗包括血液在内的百种疾病，
以及因剧烈激动引起的肢体和全身疼痛。
特别是因火毒和饮酒引起的醉酒，
以及因愚痴和饮酒引起的精神错乱。
刺茄、楝树、贝多罗树，
毛喉鞘蕊花、三种果实、诃子、婆娑迦，
磨成粉末，用水和陈年酥油按比例熬制，
迅速完成，能迅速战胜麻风病。
苦瓜、冬瓜，按照方法煮熟晒干后，
用酥油煎炸，加入红糖、三种辛辣和三种香料，使其味道浓郁。
服用此药能治疗儿童和老人的出血、消除风病、使妇女强壮，
还能消除食物不消化、痰病、血病、胆病、呕吐、呼吸不畅和痔疮。
牛尿、余甘子、马茜草、热性药，
卡茹波松、杜巴丹提，以及
芸香等煮熟，大小如拇指。
涂抹酥油后塞入肛门，能消除该部位的疾病。
滋养身体的疗法到此结束。

红糖和藏红花等量，用酥油熬制，
按照方法服用，能消除因风和血引起的
眉毛、面颊、耳朵、眼睛、头部的
偏头痛和日轮穴引起的疾病。
诃子、毗诃子、余甘子和内果核，
按三、二、一或等量，用酸奶浸泡。
用此眼药能使眼泪大量分泌，
也能消除眼睛的剧烈灼热感。
诃子、朱砂、石榴和荔枝眼，
与青稞面一起用水浸泡研磨，
涂抹在眼睛外部，
此法能平息所有的眼疾。
苏毗罗、朱砂、雄黄浸泡研磨，
然后用酥油

【英语翻译】
Completely destroy.
White mustard, variegated calotropis, nux vomica, and
Terminalia chebula bark, rue, ginger, cow urine.
Treats scabies, leprosy, and elephantiasis with clarified butter,
Eliminates stubborn sores, scabies, and impetigo.
Myrrh, eye medicine, beeswax, cinnabar,
Equal parts of angelica root, cooked with ginger-infused butter.
Dog feces and saline soil can make the body thin,
One application can fully exert its effect.
Butz grass, rue, creeping vine, salt,
Barley, henbane, and rapeseed,
Cooked in six times the yogurt until done,
Application eliminates cold and heat diseases.
Kandakari, Clerodendrum indicum, Vasaka,
Ground into powder, cooked with clarified butter until done,
Taking it can treat chronic fever, phlegm, chest pain, difficulty breathing,
And stomach diseases caused by weak stomach fire.
Vasaka, sandalwood, betel leaves,
Neem, cinnamon, Clerodendrum indicum, cardamom,
Ground into powder, quickly cooked with butter until done,
Can conquer fire poison, gallbladder tumors, leprosy.
The six can treat hundreds of diseases including blood disorders,
And pain in limbs and the whole body caused by intense agitation.
Especially for drunkenness caused by fire poison and alcohol,
And mental confusion caused by ignorance and alcohol.
Kandakari, neem, betel leaves,
Clerodendrum indicum, three fruits, haritaki, Vasaka,
Ground into powder, cooked with water and aged butter in proportion,
Quickly done, can quickly conquer leprosy.
Bitter gourd, winter melon, cooked and dried according to the method,
Fried in butter, add brown sugar, three pungent spices, and three fragrant spices to make it flavorful.
Taking this medicine can treat bleeding in children and the elderly, eliminate wind disorders, strengthen women,
And also eliminate indigestion, phlegm, blood disorders, bile disorders, vomiting, difficulty breathing, and hemorrhoids.
Cow urine, amla, valerian, warming medicine,
Karuposon, Dubadanti, and
Rue, etc., cooked, the size of a thumb.
Apply butter and insert into the anus, it can eliminate diseases in that area.
The treatment for nourishing the body ends here.

Brown sugar and saffron in equal parts, cooked with butter,
Take according to the method, it can eliminate diseases caused by wind and blood,
Migraines and diseases caused by the solar plexus in the eyebrows, cheeks, ears, eyes, and head.
Haritaki, bibhitaki, amla, and inner kernels,
In proportions of three, two, one, or equal parts, soaked in yogurt.
This eye medicine can cause a large secretion of tears,
And also eliminate intense burning sensation in the eyes.
Haritaki, cinnabar, pomegranate, and lychee eye,
Soaked and ground with barley flour in water,
Apply thoroughly to the outside of the eyes,
This method can calm all eye diseases.
Suhila, cinnabar, orpiment soaked and ground,
Then with butter

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ཙོས་རས་དཀར་པོ་ལ་བཙགས། །དེ་ཡིས་མིག་ལ་བྱུགས་བྱས་མཁྲིས་སྐྱེད་ནད། །དམར་ཚག་
དང་ནི་ཤ་མཛེར་ངེས་པར་འཇོམས། །ཁྲག་སྐྱེད་ཀ་ར་རྒྱ་མཚོའི་སྦུ་བས་འཇོམས། །བ་བྱུང་དྲོད་སྨན་ནར་མོ་བྲོད་ལོང་ལའོ། །ལིག་མིག་ཚ་བ་གསུམ་གྱིས་མིག་འགྲིབ་ལ། །ལིང་ཏོག་དཀར་ལ་མཱ་ཀྵི་སྦྲང་རྩིས་སོ། །ནག་ཚུར་ལིག་མིག་དཀར་བཅས་རྒྱ་མཚོའི་ལྦུ། །ནལ་ཤམ་སམ་ཁ་སཻནྡྷ་བཅག་ཡུག་དང༌། །ལྡོང་རོས་ཆ་མཉམ་མཱཀྵི་ཀ་བསྲེས་བཏགས། །རབ་རིབ་ཁུས་བསྐྱེད་རྫི་ནད་ཚག་པོ་འཇོམས། །སླེ་ཏྲེས་པུ་ཤེལ་ལྕགས་ཕྱེ་དུག་ཉུང་ནལ་ཤམ་སེནྡྷེ་ཀངྤ་ལ། །ལིག་མིག་རྡོ་དྲེག་སྤང་སྤོས། ཡུང་བ་སྤངས་མ་སམ་ཁ་རྒྱ་མཚོའི་ལྤུ། །མཚུངས་པ་ཕྱེ་མ་ལྕགས་སྣོད་དུ་བཞག་སྦྲང་རྩི་ལྡན་པས་ཤ་མཛེར་དང༌། །རབ་རིབ་ལིང་ཏོག་ཁྲག་འབུར་མིག་ཤའི་ནད་ལ་ཉེ་བར་བྱུགས་པའང་བསྔགས། །ཤིང་མངར་ཨུཏྤལ་རྒྱ་མཚོའི་ལྤུ་བ་ཤིང་ཚ་པུ་ཤེལ་གི་ཝང་བཙོད། །སྤང་སྤོས་ཙནྡན་སམ་ཁ་བཙག་ཡུག་བ་ལུ་ལིག་མིག་ནག་ཆུར་འདབ། །དེ་ལྟར་ཐམས་ཅད་ཆ་མཉམ་མིག་སྨན་འདི་ཡིས་མིག་འབྲུམ་མིག་ནག་ཚ། །མཆི་ཁྲག་སྐྱ་རིབ་མིག་ཤ་གཟེར་ནས་འཕྲོགས་ལ་བསྔགས་པས་རྟག་ཏུ་བྱུག །མིག་གི་སྨན་དཔྱད་དོ། །ཐང་ཤིང་བོང་ང་དཀར་པོ་སླེ་ཏྲེས་བཅས། །དུག་ཉུང་ཧོང་ལེན་མ་ནུ་པ་ཐའི་ཐང༌། །བ་གཅིན་ལས་གྲུབ་སྦྲང་རྩི་དང་ལྡན་པ། །མགྲིན་པའི་ནད་དང་ཀུན་ལ་བཏུང་བར་བྱ། །ཀྵར་ཏེ་ཛ་བ་ཏི་པ་ཐ་དང༌། །ལིག་མིག་སྐྱེར་རྩ་ཡུང་བ་དྲོད་སྨན་ནར། །རིལ་བུ་སྦྲང་རྩི་ལས་བྱས་ཁ་ནང་དུ། །མུར་བར་བྱ་ཡི་མགྲིན་པའི་ནད་ཀུན་ལ། །སྐྱེར་རྩ་གླ་སྒང་ཛཱ་ཏིའི་མེ་ཏོག་དང༌། །ལོ་གསར་རྒུན་འབྲུམ་དུག་ཉུང་འབྲས་གསུམ་བསྐོལ། །སྦྲང་རྩི་ལྡན་བས་ལུས་ཀྱི་ཁ་སྒོའི་ནད། །ལྕེ་ཡི་ནད་རྣམས་དུས་སུ་ཞི་བར་བྱེད། །རུ་རྟ་དང་ནི་སྐྱེར་པའི་རྩ་བ་སེང་ཕྲོམ་བཅོད། །ཡུང་ཧོང་གླ་སྒང་པ་ཐ་ཏེ་ཛ་ནི། །ཞིབ་བཏགས་སོ་རྣམས་ལྡེག་པར་བྱེད་པ་དང༌། །གཟེར་ཞིང་འཁྱུགས་ལ་ནང་ཁྲག་འབྱིན་པར་བྱེད། །སཽ་བི་ར་ཅུ་ཀྲ་སྒེའུ་གཤེར་མ་ཏུ། །ཁུ་བ་ཤ་རྣམས་གུ་གུལ་སེནྡྷེ་རྣམས། །གང་ཞིག་ཚ་བའི་མར་
ཁུ་ལ་བསྐོལ་ཏེ། །རྣ་བར་བླུགས་པས་རྣ་བའི་ཟུག་རྡུ་སེལ། །བ་ཤ་ནིམྦ་པ་ཊོ་ལ་དང་པརྦ་ཏ་ཀ་པེ་ཛྠ་ཙ་བྱ་སྐྱེར་རྩ་དང༌། །གླ་སྒང་ཏིག་ཏ་པུ་ཤེལ་བྱི་ཚེར་ཚ་གསུམ་ཏྲ་ཡནྟི་ཀ་ཙནྡན་རྣམས། །ཞུན་མར་ལས་གྲུབ་སྟེང་འོག་ནས་སྐྱེས་རྣམ་འགྱུར་སྣ་དང་མིག་གི་གཟེར་ལ་སོགས། །ལྤགས་ནད་རིམས་དང་ཁོང་འབྲས་རྨ་ཡི་ཟུག་རྡུ་མིག་ནད་

【汉语翻译】
将白色的棉布烧成灰。用它涂抹眼睛，可以治疗胆病，一定能消除红肿和皮肤病。用红糖和海螵蛸可以治疗血虚。牛尿、热药和长条形的药用于治疗腹泻。用三味热药治疗视力模糊。用白矾和蜂蜜治疗白翳。黑云母、云母和白海螵蛸。用甘松、三颗果实、盐和菖蒲。与冻青蒿混合，涂抹，可以消除由寒引起的眼病和顽固的眼翳。用小豆蔻、石榴子、铁粉、少量的毒药、甘松、盐、姜黄。云母、石灰华、甘松、菖蒲、三颗果实和海螵蛸。将等量的粉末放入铁器中，加入蜂蜜，可以治疗皮肤病。涂抹于视力模糊、白翳、血肿和眼疾也有好处。用甘草、乌 উৎপལ་（梵文，utpala，睡莲）、海螵蛸、肉桂和石榴子制成的油。甘松、檀香、三颗果实、菖蒲、巴豆、云母和黑云母的叶子。像这样，将所有等量的药物混合制成眼药，可以治疗眼部脓肿和黑眼圈。赞美它能消除眼泪、血丝、白内障、眼翳和眼痛，所以要经常涂抹。这是眼科的医疗方法。用余甘子、白升麻和小豆蔻。少量的毒药、黄连、诃子、毗诃子的汤剂。用牛尿制成，加入蜂蜜。可以治疗所有咽喉疾病，可以饮用。用ཀྵར་ཏེ་ཛ་（藏文）、肉豆蔻、诃子。云母、酸枣根、菖蒲和热药。用蜂蜜制成丸剂，放在口中。可以咀嚼，治疗所有咽喉疾病。酸枣根、豆蔻、肉豆蔻的花朵。用新年的葡萄干、少量的毒药和三种果实熬制。加入蜂蜜，可以治疗身体口腔的疾病。可以及时治愈舌头上的疾病。用芸香和酸枣的根、石菖蒲。菖蒲、黄连、豆蔻、诃子和ཀྵར་ཏེ་ཛ་（藏文）。研磨成细粉，可以用来擦拭牙齿。可以止痛、止痒，并能排出内血。用碱、醋、碱花、液体酥油。将肉汤和肉类与没药和盐一起。在热酥油中熬制。滴入耳朵，可以消除耳痛。用婆婆纳、印度楝树、苦瓜、红毛五加、诃子、毕钵、遮娄果、酸枣根。豆蔻、苦参、石榴子、刺柏、三味热药、ત્રાયન્તી（梵文，trayantika，秦艽属植物）和檀香。用酥油制成，可以治疗上下生长的各种疾病，如鼻部和眼部的疼痛。皮肤病、瘟疫、腹部肿瘤、伤口疼痛和眼病

【英语翻译】
Burn white cotton cloth to ashes. Applying it to the eyes treats bile diseases and definitely eliminates redness and skin diseases. Using brown sugar and cuttlefish bone can treat anemia. Cow urine, hot medicine, and long-shaped medicine are used to treat diarrhea. Using three hot medicines treats blurred vision. Using alum and honey treats leukoma. Black mica, mica, and white cuttlefish bone. Use nard, three fruits, salt, and calamus. Mix with Artemisia sacrorum, apply, and it can eliminate eye diseases caused by cold and stubborn pterygium. Use cardamom, pomegranate seeds, iron powder, a small amount of poison, nard, salt, turmeric. Mica, travertine, calamus, Acorus calamus, three fruits, and cuttlefish bone. Put equal amounts of powder in iron utensils, add honey, and it can treat skin diseases. It is also good to apply to blurred vision, leukoma, hematoma, and eye diseases. Use licorice, উৎপལ་ (Sanskrit, utpala, water lily), cuttlefish bone, cinnamon, and pomegranate seeds to make oil. Nard, sandalwood, three fruits, calamus, Croton tiglium, mica, and black mica leaves. Like this, mix all equal amounts of medicine to make eye medicine, which can treat eye abscesses and dark circles. It is praised for eliminating tears, bloodshot eyes, cataracts, pterygium, and eye pain, so apply it regularly. This is the medical method of ophthalmology. Use Phyllanthus emblica, white Cimicifuga foetida, and cardamom. A small amount of poison, Coptis chinensis, Terminalia chebula, and Terminalia bellirica decoction. Made with cow urine, add honey. It can treat all throat diseases and can be drunk. Use ཀྵར་ཏེ་ཛ་ (Tibetan), nutmeg, Terminalia chebula. Mica, Ziziphus jujuba root, Acorus calamus, and hot medicine. Make pills with honey and put them in the mouth. You can chew and treat all throat diseases. Ziziphus jujuba root, cardamom, nutmeg flowers. Boil with New Year's raisins, a small amount of poison, and three fruits. Adding honey can treat diseases of the body's mouth. It can cure diseases on the tongue in time. Use Ruta graveolens and Ziziphus jujuba root, Acorus calamus. Acorus calamus, Coptis chinensis, cardamom, Terminalia chebula, and ཀྵར་ཏེ་ཛ་ (Tibetan). Grind into a fine powder, which can be used to wipe teeth. It can relieve pain, relieve itching, and drain internal blood. Use alkali, vinegar, alkali flowers, and liquid ghee. Boil the broth and meat with myrrh and salt. Boil in hot ghee. Dripping it into the ears can eliminate ear pain. Use Veronica anagallis-aquatica, Azadirachta indica, Trichosanthes dioica, Rubia cordifolia, Terminalia chebula, Aegle marmelos, Randia dumetorum, Ziziphus jujuba root. Cardamom, Picrorhiza kurroa, pomegranate seeds, Juniperus communis, three hot medicines, ત્રાયન્તી (Sanskrit, trayantika, Gentiana triflora) and sandalwood. Made with ghee, it can treat various diseases that grow up and down, such as pain in the nose and eyes. Skin diseases, plagues, abdominal tumors, wound pain, and eye diseases

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
སྐྱ་རིབ་རྣམས་ལ་བསྔགས། །སྐྱེར་རྩ་དུག་ཉུང་ནིམྦ་པརྤ་ཏ་དང་དྲོད་སྨན་བྱི་ཚེར་ཤིང་མངར་དང༌། །ཏྲ་ཡནྟཱི་ཧོང་འབྲས་གསུམ་ཏིགྟ་བྲི་ཤ་པ་ཊོ་ལ་དང་གླ་སྒང་དམར། །དེ་རྣམས་ཕྱེ་མར་བསྐོལ་བ་ཞུན་མར་ལས་གྲུབ་འདི་ནི་མིག་ལ་ཕན་པ་ཡིན། །མཁྲིས་པ་ཁྲག་ལས་བྱུང་དང་སྐྱ་རིབ་རབ་རིབ་རྣམས་དང་སྟོད་ཀྱི་ནད་རྣམས་ལའོ། །ཨེ་རཎྜ་དཀར་པོ་ཡི་རྩ་བ་དང་ནི་ཤུ་དག་དང༌། །ཤ་ཏ་པུཥྤ་བྲི་ཧ་ཏིའི་འབྲས་བུ་གཞན་ཡང༌། །སྟར་གའི་འབྲས་བུ་འོ་མར་བཅས་པ་ལས་གྲུབ་པ། །རབ་རིབ་སྟོད་དང་གཙོ་ཆེའི་ནད་དང་གཞན་པའང་འཇོམས། །ཟུག་རྔུ་ཟད་པར་བྱེད་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།། །།དུང་དང་མུཤྐ་ཀ་དག་མེ་ལྕེས་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་སྣོད་དུ་བླུགས་བྱས་ཏེ། །དེ་ཉིད་དུ་སླར་ཆུ་ལ་བཙོ་ཞིང་བསྐོལ་བའི་ཐལ་བ་མར་ཁུའི་ཆོ་ག་རྣམས། །སྦྱོར་བ་དེ་ཡིས་བདུགས་པས་རྨ་དང་རྨ་ཚ་སྐྲངས་འབུར་རྩ་ཡི་ནད་རྣམས་དང༌། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་མཚན་བར་རྡོལ་བའི་ལྤགས་ནད་ཡུན་རིང་མགུལ་པའི་ནད་རྣམས་ལ། །ཤིང་མངར་དང་བཅས་སྐྱེར་རྩ་ཤུག་པ་ཨུཏྤལ་དང༌། །པྲེ་ཡངྐུ་དང་སེང་ཕྲོམ་དཀར་པོ་ཙནྡན་རྣམས། །མར་ཁུ་དང་ནི་འོ་མར་བཙོ་ཞིང་སྦྱར་བར་བྱ། །རྨ་རྣམས་དང་ནི་གཟེར་དང་ཚ་བ་འཇོམས་པར་འགྱུར། །ཛཱ་ཏི་ནིམྤ་པ་ཊོ་ལ་དང་པ་ཊ་ཧོང་ལེན་སྐྱེར་རྩ་ཡུང་བ་དང༌། །བཙོད་དང་ཐལ་ཏྲེས་ཨ་རུ་པུ་ཤེལ་སྤྲ་ཚིལ་སྤངས་མ་ཤིང་མངར་འཇམ་འབྲས་རྣམས། །མར་ལས་གྲུབ་པ་འདི་ཡིས་ཁ་ནད་ཕྲ་མོ་དང་ནི་གནད་གཟེར་རྩ་ཡི་ནད། །ནད་དམ་གཟེར་བཅས་འཕོ་ཞིང་འབྱུང་བའི་རྨ་ཡི་ནད་རྣམས་དང་ནི་འབྱང་བ་འབྱིན། །ཟུག་རྔུ་ཟད་བྱེད་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།ནལ་
ཤམ་དཀར་པོར་ཤི་རི་ཥའི། །མེ་ཏོག་ཁུ་བས་བརྒྱ་ཕྲག་བསྒོ་བར་བྱ། །སྦྲུལ་གྱི་སོས་བཏབ་བརྒྱལ་བར་གྱུར་པ་ལ། །རབ་ཏུ་སྦྱར་བྱ་བཏུང་དང་མིག་སྨན་ལ། །རྨ་བྱའི་མཁྲིས་པ་ཏནྡུ་ལཱི་ཡ་ཀ །ཀཱ་ཀཎྜ་བཅས་མི་ཉུང་འཐུང་བྱས་པས། །འགྲོ་བའི་དུག་དང་བརྟན་མཆོག་དུག་གི་ནི། །འཚེ་བ་དང་བཅས་མྱུར་དུ་འབྱིན་པར་བྱེད། །ཏིལ་བཏགས་མར་ཁུ་ལ་ནི་བུ་རམ་དང༌། །དེ་བཞིན་ཨ་རྐའི་ལོ་མ་ཆ་མཉམ་བཏུང༌། །སྤྲིན་གྱི་ཚོགས་ལ་འཕྲལ་དུ་རླུང་བྱུང་ལྟར། །ཁྱི་སྨྱོའི་དུག་མཆོག་མྱུར་དུ་འབྱིན་པར་འགྱུར། །ཁང་པའི་དུ་བ་གུ་གུལ་དང་ལྡན་པ། །བཱ་ཛི་གནྡྷ་ཏནྡུ་ལཱི་ཡ་བཅས། །བ་ཡི་གཅིན་ལ་བཏགས་བྱས་སྙིང་ནད་དང༌། །བརྟན་མཆོག་འགྲོ་བའི་དུག་རྣམས་འཕྲོག་པར་འགྱུར། །སྤང་སྤོས་པུ་ཤེལ་བ་བླ་ཀཽནྟི་ཛ་ལ་སླེ་ཏྲེས་ལྡོང་རོས་གི་ཝང་པ

【汉语翻译】
致敬于白内障等疾病！
苦楝、小檗、伞形毒芹、暖药毛刺和糖木，
三果、黄连、苦瓜、印度蛇麻和红豆蔻。
将这些药材研磨成粉末并熬煮，用酥油制成，对眼睛有益。
对于胆汁和血液引起的疾病，以及白内障、早期白内障和上身疾病。
蓖麻的白根和泻根，
伞形茴香和茄子的果实，还有，
用牛奶熬煮刺梨的果实。
能消除早期白内障、上身和主要疾病以及其他疾病。
消除疼痛的第二部分结束。

将海螺和麝香用火烧成灰烬，装入容器中。
然后将灰烬在水中煮沸，并按照酥油的制作方法。
用这种方法熏蒸，可以治疗伤口、烫伤、肿胀、肿瘤和脉络疾病，
以及各种脓疱性皮肤病、慢性颈部疾病。
将糖木、小檗、圆柏、乌头花，
红丝线、白檀香和檀香。
用酥油和牛奶熬煮并混合。
能够治愈伤口、疖子和发烧。
肉豆蔻、苦楝、印度蛇麻、印度蛇麻、黄连、小檗、香附子，
菖蒲、盐肤木、诃子、珊瑚、蜂蜡、漏芦、糖木和余甘子。
用酥油制成，可以治疗细微的口腔疾病、要害处的疖子和脉络疾病，
以及伴有疾病或疖子的转移性伤口疾病，并能排出脓液。
消除疼痛的第三部分结束。

用白色的那尔香草的尸利沙树的花汁念诵百遍。
对于被蛇咬伤而昏厥的人，
可以将其混合用于饮用和眼药。
孔雀的胆汁与葫芦一起，
少量饮用，
能够迅速排出游走毒和稳固毒的，
侵害。
将芝麻酱、酥油和红糖，
以及马利筋的叶子等量混合饮用。
就像乌云中突然刮起大风一样，
能够迅速排出狂犬病的剧毒。
房屋的烟与古古甲香混合，
与巴吉甘达和葫芦一起，
加入牛奶中，能够消除心脏病，
并能消除稳固毒和游走毒。
茅香、白芨、珊瑚、吉祥草、水葱、石韦、石斛和牛黄。

【英语翻译】
Homage to cataracts and other diseases!
Berberis, umbrella hemlock, Nimba Parpata, warm medicine hairy thorn and sugar wood,
Three fruits, Coptis chinensis, bitter gourd, Trichosanthes dioica and red cardamom.
Boiling these herbs into powder and making them with ghee is beneficial for the eyes.
For diseases caused by bile and blood, as well as cataracts, early cataracts, and upper body diseases.
The white root of castor and Nishodh,
Fruits of Shatapushpa Brihati, and also,
Boiling the fruits of hawthorn with milk.
It can eliminate early cataracts, upper body and major diseases, and other diseases.
The second part of eliminating pain ends.

Burn conch and musk with fire into ashes, and put them in a container.
Then boil the ashes in water and follow the method of making ghee.
Fumigating with this method can treat wounds, burns, swelling, tumors, and vein diseases,
as well as various pustular skin diseases and chronic neck diseases.
Sugar wood, Berberis, juniper, blue lotus,
Red thread, white sandalwood, and sandalwood.
Boil and mix with ghee and milk.
It can cure wounds, boils, and fever.
Nutmeg, Nimba, Trichosanthes dioica, Trichosanthes dioica, Coptis chinensis, Berberis, Cyperus rotundus,
Acorus calamus, Rhus succedanea, Terminalia chebula, coral, beeswax, Gentiana macrophylla, sugar wood and Phyllanthus emblica.
Made with ghee, it can treat subtle oral diseases, boils in key areas, and vein diseases,
as well as metastatic wound diseases with diseases or boils, and can drain pus.
The third part of eliminating pain ends.

Recite hundreds of times with the flower juice of Shirisha tree of white Nalsham grass.
For those who have been bitten by a snake and fainted,
It can be mixed for drinking and eye medicine.
The bile of peacock with bottle gourd,
Drink a small amount,
Can quickly eliminate the wandering poison and the stable poison,
Infringement.
Mix sesame paste, ghee, and brown sugar,
And equal amounts of Calotropis gigantea leaves for drinking.
Just like a strong wind suddenly blowing in the clouds,
It can quickly eliminate the highly toxic rabies.
The smoke of the house mixed with Guggul,
Together with Bajigandha and bottle gourd,
Adding to cow's milk can eliminate heart disease,
And can eliminate stable poison and wandering poison.
Vetiver, Angelica dahurica, coral, Hedyotis diffusa, Cyperus scariosus, Lepisorus clathratus, Dendrobium nobile and bezoar.

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
རྨ་ཀེ་ཤི་དང༌། །སྤྲིཀྐཱ་ཙནྡན་ཡུང་བ་རུ་རྟ་ཀ་ར་ལ་རྟ་རྡོ་དྲེག་སུཀྵྨེ་གུར་གུམ་ཤིང་ཤུག་པ། །ཆ་མཉམ་ཉུངས་ཀར་བརྒྱད་ཚ་ནཱ་ག་གེ་སར་མེ་ཏོག་ཆ་བཞིའི་ལྡེ་གུས་ཀུན་ཏུ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང༌། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་བྱ་ཤ་ཟ་རིམས་དང་དུག་གི་ནད་རྣམས་འཇོམས་འགྱུར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ལྟ་བུར་གྲགས། །དུག་ནད་སེལ་བའི་རྒྱུད་བཞི་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཉུངས་ཀར་འབྲས་གསུམ་ཤིཪྵ་ཀ་ཊ་བྷཱི་ཤྭེ་འཇམ་འབྲས་སླེ་ཏྲེས་དང༌། །བཙོད་དང་སེར་པོ་གཉིས་དང་ཚ་བ་གསུམ་དང་སྤང་སྤོས་ཤུ་དག་ཤིང་ཀུན་རྣམས། །ར་ཡི་གཅིན་ལ་བཏགས་བྱས་འཐུངས་སོགས་བརྟེན་པས་སྦྲུལ་གྱི་སོས་བཏབ་གདོན་ཀུན་དང༌། །གཤེད་བྱེད་སྨྱོ་བྱེད་ཤ་ཟ་དང་ནི་སྲིན་པོ་འཇོམས་ཤིང་རླག་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཀརྤ་པ་ཡི་རུས་པ་དང་ནི་རྨ་བྱའི་འདབ་མ་བྲི་ཧ་ཏི་རྣམས་དང༌། །ནི་རྨ་ལྱ་པོ་སོན་ཆ་ཤིང་ཚ་ཅུ་གང་བྱི་ལའི་རྟུག་པ་བ་ཤ་ཀ་དང་ཀེ་ཤ་སྦྲུལ་ལྤགས་དང༌། །གླང་པོའི་སོ་དང་ཤྲིང་ག་ཤིང་ཀུན་ནལ་ཤམ་དཀར་པོ་ཆ་མཉམ་བདུག་བྱས་པས། །གཤེད་བྱེད་སྨྱོ་བྱེད་ཤ་ཟ་སྲིན་པོ་ལྷ་རྣམས་ཞུགས་པའི་རིམས་ནི་འཇོམས་པར་དྲན། །ཚ་བ་གསུམ་དང་ད་ལ་གུར་གུམ་དྲོད་སྨན་ནར་མོའི་རྩ་བ་ཀྵཱ་ར་སིང་ཧི་ཡུང་བ་
རུ་རྟ་ཉུངས་ཀར་གཉིས་དང་ཨམྦུ་དུག་ཉུང་ཀ་ར་སྒོག་སྐྱ་འབྲས་བུ་གསུམ་དང་པུ་ཤེལ་ཙེ་དང་ཧོང་ལེན་ཤུ་དག་སྤངས་མ་ཤིང་མངར་བཱ་ལ་དམར་པོ་ལྡོང་རོས་ཤུག་པ་ཞེས་གྲགས་པ། །ད་དྷི་རྒྱ་སྤོས་མ་དྷཱུ་ཀ་སཱ་པྲི་ཡངྐུ་དང་བོང་ད་དཀར་པོ་ལིག་བུ་མིག་དང་ཙ་བྱ་ཐང་ཤིང་བཅས་པ་ཕྱེ་མར་བྱས་པ་མར་དང་སྲོག་ཆགས་བརྒྱད་ཀྱི་གཅིན་གྱི་ཆུ་ལ་བསྐོལ་བཤད་འཐུངས་པས་འབྱུང་པོ་འབྲོས་ཤིང་དེ་ཡིས་གདོན་རྣམས་མཆོག་ཏུ་འཇོམས་པར་འགྱུར། །རྒྱ་སྤོས་ཤིང་མངར་འཇམ་འབྲས་རྒྱ་སྐྱེགས་པ་ཊོ་ལ་ཡི་ལོ་མ་རཀྟ་པ་ཏྲིཀ་ཤུ་དག་པ་ཏྲ་ལ་དང་ཤིང་ཀུན་ཉུངས་ཀར་སིཾ་ཧི་སེར་གཉིས་ལ་ཏཱ་ཧོང་ལེན་དང༌། །པོ་སོན་ཚ་གསུམ་ཀཱ་ཀཎྜ་ཐང་ཤིང་པི་དང་ཨ་ང་གནྡྷ་མ་རཱ། །ཨརྐོ་ཊ་དང་ཀོ་ཥ་ཏ་ཀཱི་ན་ཤམ་ནིམྦ་སླེ་ཏྲེས་དུག་མོ་ཉུང༌། །རུ་རྟ་ཤུ་ཀ་ཏ་རུ་པུཥྤབཱ་ལ་ཤིང་མངར་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ། །དནྡཱི་ཙི་ཏྲ་ཀ་པེད་ཆ་མཉམ་ཕྱེ་མ་གཅིན་གྱི་སྡེ་དང་མར་ལ་བསྐོལ། །ཡུན་རིང་དུ་གཞག་ཀུན་གྱིས་རིམ་པར་སྦྱོར་བས་མྱུར་དུ་འཇོམས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །འབྱུང་པོ་ཆེན་པོའི་གདོན་ཀུན་དང་ནི་སྨྱོ་བྱེད་དེས་བྱས་མཛེ་རིམས་ཞི་བར་བཤད། །འབྱུང་པོ་ཞི་བར་བྱེད་པའི་རྒྱུད་ལྔ་པ་རྫོགས་སོ།། །།སྐྱེར་ཡུངས་དུག་མོ་ཉུང་གི་ས་

【汉语翻译】
རྨ་ཀེ་ཤི་དང༌། །སྤྲིཀྐཱ་ཙནྡན་ཡུང་བ་རུ་རྟ་ཀ་ར་ལ་རྟ་རྡོ་དྲེག་སུཀྵྨེ་གུར་གུམ་ཤིང་ཤུག་པ། །ཆ་མཉམ་ཉུངས་ཀར་བརྒྱད་ཚ་ནཱ་ག་གེ་སར་མེ་ཏོག་ཆ་བཞིའི་ལྡེ་གུས་ཀུན་ཏུ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང༌། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་བྱ་ཤ་ཟ་རིམས་དང་དུག་གི་ནད་རྣམས་འཇོམས་འགྱུར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ལྟ་བུར་གྲགས། །དུག་ནད་སེལ་བའི་རྒྱུད་བཞི་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཉུངས་ཀར་འབྲས་གསུམ་ཤིཪྵ་ཀ་ཊ་བྷཱི་ཤྭེ་འཇམ་འབྲས་སླེ་ཏྲེས་དང༌། །བཙོད་དང་སེར་པོ་གཉིས་དང་ཚ་བ་གསུམ་དང་སྤང་སྤོས་ཤུ་དག་ཤིང་ཀུན་རྣམས། །ར་ཡི་གཅིན་ལ་བཏགས་བྱས་འཐུངས་སོགས་བརྟེན་པས་སྦྲུལ་གྱི་སོས་བཏབ་གདོན་ཀུན་དང༌། །གཤེད་བྱེད་སྨྱོ་བྱེད་ཤ་ཟ་དང་ནི་སྲིན་པོ་འཇོམས་ཤིང་རླག་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཀརྤ་པ་ཡི་རུས་པ་དང་ནི་རྨ་བྱའི་འདབ་མ་བྲི་ཧ་ཏི་རྣམས་དང༌། །ནི་རྨ་ལྱ་པོ་སོན་ཆ་ཤིང་ཚ་ཅུ་གང་བྱི་ལའི་རྟུག་པ་བ་ཤ་ཀ་དང་ཀེ་ཤ་སྦྲུལ་ལྤགས་དང༌། །གླང་པོའི་སོ་དང་ཤྲིང་ག་ཤིང་ཀུན་ནལ་ཤམ་དཀར་པོ་ཆ་མཉམ་བདུག་བྱས་པས། །གཤེད་བྱེད་སྨྱོ་བྱེད་ཤ་ཟ་སྲིན་པོ་ལྷ་རྣམས་ཞུགས་པའི་རིམས་ནི་འཇོམས་པར་དྲན། །ཚ་བ་གསུམ་དང་ད་ལ་གུར་གུམ་དྲོད་སྨན་ནར་མོའི་རྩ་བ་ཀྵཱ་ར་སིང་ཧི་ཡུང་བ་
རུ་རྟ་ཉུངས་ཀར་གཉིས་དང་ཨམྦུ་དུག་ཉུང་ཀ་ར་སྒོག་སྐྱ་འབྲས་བུ་གསུམ་དང་པུ་ཤེལ་ཙེ་དང་ཧོང་ལེན་ཤུ་དག་སྤངས་མ་ཤིང་མངར་བཱ་ལ་དམར་པོ་ལྡོང་རོས་ཤུག་པ་ཞེས་གྲགས་པ། །ད་དྷི་རྒྱ་སྤོས་མ་དྷཱུ་ཀ་སཱ་པྲི་ཡངྐུ་དང་བོང་ད་དཀར་པོ་ལིག་བུ་མིག་དང་ཙ་བྱ་ཐང་ཤིང་བཅས་པ་ཕྱེ་མར་བྱས་པ་མར་དང་སྲོག་ཆགས་བརྒྱད་ཀྱི་གཅིན་གྱི་ཆུ་ལ་བསྐོལ་བཤད་འཐུངས་པས་འབྱུང་པོ་འབྲོས་ཤིང་དེ་ཡིས་གདོན་རྣམས་མཆོག་ཏུ་འཇོམས་པར་འགྱུར། །རྒྱ་སྤོས་ཤིང་མངར་འཇམ་འབྲས་རྒྱ་སྐྱེགས་པ་ཊོ་ལ་ཡི་ལོ་མ་རཀྟ་པ་ཏྲིཀ་ཤུ་དག་པ་ཏྲ་ལ་དང་ཤིང་ཀུན་ཉུངས་ཀར་སིཾ་ཧི་སེར་གཉིས་ལ་ཏཱ་ཧོང་ལེན་དང༌། །པོ་སོན་ཚ་གསུམ་ཀཱ་ཀཎྜ་ཐང་ཤིང་པི་དང་ཨ་ང་གནྡྷ་མ་རཱ། །ཨརྐོ་ཊ་དང་ཀོ་ཥ་ཏ་ཀཱི་ན་ཤམ་ནིམྦ་སླེ་ཏྲེས་དུག་མོ་ཉུང༌། །རུ་རྟ་ཤུ་ཀ་ཏ་རུ་པུཥྤབཱ་ལ་ཤིང་མངར་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ། །དནྡཱི་ཙི་ཏྲ་ཀ་པེད་ཆ་མཉམ་ཕྱེ་མ་གཅིན་གྱི་སྡེ་དང་མར་ལ་བསྐོལ། །ཡུན་རིང་དུ་གཞག་ཀུན་གྱིས་རིམ་པར་སྦྱོར་བས་མྱུར་དུ་འཇོམས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །འབྱུང་པོ་ཆེན་པོའི་གདོན་ཀུན་དང་ནི་སྨྱོ་བྱེད་དེས་བྱས་མཛེ་རིམས་ཞི་བར་བཤད། །འབྱུང་པོ་ཞི་བར་བྱེད་པའི་རྒྱུད་ལྔ་པ་རྫོགས་སོ།། །།སྐྱེར་ཡུངས་དུག་མོ་ཉུང་གི་ས་

玛克夏，斯普里噶旃檀，姜黄，卡拉拉塔，石头苔藓，苏什梅，藏红花，冷杉木。等量的芥末，八辣，那嘎，格桑花，四种花粉的混合物，可以享用一切。据说，它能完美地摧毁鸟肉毒素引起的疾病，就像升起的月亮一样。第四部，解毒疾病的续集，完成了。芥末，三种水果，希尔沙，卡塔，比什瓦，光滑的水果，斯莱特雷斯。贝母和两种黄色，三种香料，芒香，杜松，马钱子。混合在山羊尿中饮用，可以消除蛇毒和所有邪灵。它还能摧毁和消灭刽子手、疯子、食肉者和食人魔。卡帕帕的骨头，孔雀的羽毛，布里哈蒂。尼玛利亚波种子，肉桂，肉豆蔻，猫粪，瓦沙卡，凯夏，蛇皮。象牙，辛嘎，马钱子，纳尔沙姆，白色，等量燃烧。据说，它可以摧毁刽子手、疯子、食肉者、食人魔和神灵引起的瘟疫。三种香料，达拉，藏红花，热药，细长的根，沙拉辛希，姜黄。两种芥末，安布，小毒药，卡拉拉，大蒜，三种水果，普谢尔策，黄连，杜松，斯潘格玛，甘草，红色巴拉，东罗斯，冷杉。达迪，中国乳香，玛杜卡，萨普里扬古，白色凤仙花，利格布米格和查比亚唐木，磨成粉末，在黄油和八种动物的尿液中煮沸，饮用，生物会逃跑，它能最好地摧毁邪灵。中国乳香，甘草，光滑的水果，中国肉桂，帕托拉的叶子，拉克塔帕特里卡，杜松帕特拉拉，马钱子，芥末，辛希，两种黄色，拉塔，黄连。波松，三种香料，卡坎达，唐木皮和安加甘达马拉。阿科塔和科沙塔基，纳沙姆，宁巴，斯莱特雷斯，小毒药。姜黄，舒卡塔鲁，普什帕巴拉，甘草，阿帕拉吉塔。丹迪，奇特拉卡，佩德，等量磨成粉末，在尿液和黄油中煮沸。长期保存，所有人依次使用，就能迅速摧毁它们。据说，它可以平息所有伟大的生物造成的邪灵，以及疯子造成的麻风病。第五部，平息生物的续集，完成了。刺柏芥末小毒药的土地

【英语翻译】
rma ke shi dang། sprik+kA tsa nda na yung ba ru rta ka ra la rta rdo dreg suSh+me gur gum shing shug pa/ cha mnyam nyungs kar brgyad tsha nA ga ge sar me tog cha bzhi'i lde gus kun tu longs spyod cing / phun sum tshogs bya sha za rims dang dug gi nad rnams 'joms 'gyur zla ba shar ba lta bur grags/ dug nad sel ba'i rgyud bzhi pa rdzogs so// /nyungs kar 'bras gsum shirSha ka Ta bhAShwe 'jam 'bras sle tres dang / btsod dang ser po gnyis dang tsha ba gsum dang spang spos shu dag shing kun rnams/ ra yi gcin la btags byas 'thungs sogs brten pas sbrul gyi sos btab gdon kun dang / gshed byed smyo byed sha za dang ni srin po 'joms shing rlag par byed par 'gyur/ kar+pa pa yi rus pa dang ni rma bya'i 'dab ma brI ha ti rnams dang / ni rma lya po son cha shing tsha cu gang byi la'i rtug pa ba sha ka dang ke sha sbrul lpags dang / glang po'i so dang shring ga shing kun nal sham dkar po cha mnyam bdug byas pas/ gshed byed smyo byed sha za srin po lha rnams zhugs pa'i rims ni 'joms par dran/ tsha ba gsum dang da la gur gum drod sman nar mo'i rtsa ba ShAkA ra sing hi yung ba
ru rta nyungs kar gnyis dang am+bu dug nyung ka ra sgog skya 'bras bu gsum dang pu shel tse dang hong len shu dag spangs ma shing mngar bA la dmar po ldong ros shug pa zhes grags pa/ da d+hi rgya spos ma dhU ka sA pri yang ku dang bong da dkar po lig bu mig dang tsa bya thang shing bcas pa phye mar byas pa mar dang srog chags brgyad kyi gcin gyi chu la bskol bshad 'thungs pas 'byung po 'bros shing de yis gdon rnams mchog tu 'joms par 'gyur/ rgya spos shing mngar 'jam 'bras rgya skyegs pa To la yi lo ma rak+ta pa tri ka shu dag pa tra la dang shing kun nyungs kar sim+hi ser gnyis la tA hong len dang / po son tsha gsum kA kaN+Da thang shing pi dang a nga gand+ha ma rA/ ar+ko Ta dang ko Sha ta kI na sham nim+ba sle tres dug mo nyung / ru rta shu ka ta ru puSh+pa bA la shing mngar a pa ra dzi ta/ dan+dI tsi tra ka ped cha mnyam phye ma gcin gyi sde dang mar la bskol/ yun ring du gzhag kun gyis rim par sbyor bas myur du 'joms par 'gyur ba yin/ 'byung po chen po'i gdon kun dang ni smyo byed des byas mdze rims zhi bar bshad/ 'byung po zhi bar byed pa'i rgyud lnga pa rdzogs so// /skyer yungs dug mo nyung gi sa

Ma Ke Shi, Sprika sandalwood, turmeric, Karala Rata, stone moss, Sushme, saffron, fir wood. Equal parts mustard, eight-hot, Naga, Gesar flower, a mixture of four kinds of pollen, can be enjoyed at all times. It is said to perfectly destroy diseases caused by bird meat toxins, just like the rising moon. The fourth part, the sequel to detoxifying diseases, is completed. Mustard, three fruits, Shirsha, Kata, Bishwa, smooth fruit, Sletres. Fritillaria and two yellows, three spices, Cyperus rotundus, juniper, Strychnos nux-vomica. Mixed in goat urine and drunk, it can eliminate snake venom and all evil spirits. It can also destroy and eliminate executioners, madmen, carnivores, and ogres. The bones of Karpapa, peacock feathers, Brihati. Nimalyapo seeds, cinnamon, nutmeg, cat dung, Vasa, Kesha, snake skin. Elephant tusks, Shringa, Strychnos nux-vomica, Nalsham, white, equal parts burned. It is said to destroy plagues caused by executioners, madmen, carnivores, ogres, and gods. Three spices, Dala, saffron, hot medicine, slender root, Shara Singh, turmeric. Two mustards, Ambu, small poison, Karala, garlic, three fruits, Pushel Tse, Coptis chinensis, juniper, Spangma, licorice, red Bala, Dong Ros, fir. Dadi, Chinese frankincense, Madhuca, Sapriyangu, white Impatiens, Ligbu Mig and Tsabya Tang wood, ground into powder, boiled in butter and the urine of eight animals, drunk, the beings will flee, and it will best destroy evil spirits. Chinese frankincense, licorice, smooth fruit, Chinese cinnamon, Patola leaves, Raktapatrika, juniper Patrala, Strychnos nux-vomica, mustard, Simhi, two yellows, Lata, Coptis chinensis. Poson, three spices, Kakanda, Tang wood bark and Anga Gandhamara. Arkota and Koshataki, Nasham, Nimba, Sletres, small poison. Turmeric, Shukataru, Pushpabala, licorice, Aparajita. Dandi, Chitrak, Ped, equal parts ground into powder, boiled in urine and butter. Stored for a long time, used in sequence by all, it will quickly destroy them. It is said to pacify all the evil spirits caused by great beings, and leprosy caused by madmen. The fifth part, the sequel to pacifying beings, is completed. Juniper mustard small poison land

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
བོན་དང༌། །སིང་ཧི་དང་ནི་ཤིང་མངར་ཆ་མཉམ་པོ། །དེ་རྣམས་ཐང་བྱས་བུ་ཆུང་མ་ཡི་ནི། །བུ་ནད་དང་ནི་འཁྲུ་བ་ཀུན་ལ་ཕན། །ཀ་པེད་པུཥྤ་ད་ཏ་ཀི་ཛ་ལ། །སེང་ཕྲོམ་དང་བཅས་ག་ཛ་པིཔཱ་ལཱི། །ཐང་ལ་མཱཀྵི་ཀ་བསྲེས་བྱུགས་པ་དང༌། །འཁྲུ་བ་རྣམས་ལ་བྱིས་པ་ལ་སྦྱར་བྱ། །ཤྲིང་ག་དྲོད་ནར་བོང་ང་དཀར་པོ་ཕྱི་མར་བྱས། །གློ་རིམས་སྐྱུག་པའི་ནད་རྣམས་འཇོམས་པ་ལ། །མཱཀྵི་ཀ་བཅས་བོང་དཀར་དེ་བཞིན་གཅིག །བྱིས་པའི་ནད་སེལ་བའི་རྒྱུད་དྲུག་པ་རྫོགས་སོ།། །།སྐྱུ་རུ་ར་ཕྱེ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞིའི་སྲང་ལ་རང་གི་ཁུ་བསྒོས་སྦྲང་རྩི་མར་དང་ཆ་མཉམ་ཞིང༌། །དྲོད་སྨན་ནར་མོ་སྲང་བརྒྱད་ཀ་ར་ཉིས་འགྱུར་ཆ་ལྡན་ཐལ་བའི་ཕུང་པོའི་ནང་དུ་གཞག་པར་བྱ། །དབྱར་གྱི་མཐའ་རུ་དེ་བསྟེན་སྐྲ་དཀར་དང་བྲལ་གཟུགས་དང་ཁ་དོག་དང་ནི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་ཞིང༌། །ནད་མེད་བློ་དང་ཡིད་
གཞུངས་དྲན་པ་ཚིག་གསལ་སྟོབས་དང་ལྡན་ཞིང་སེམས་སྟོབས་ལྡན་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཤིང་མངར་དང་ནི་སྦྲང་རྩི་མར་དང་ནི། །འོ་མ་དང་སྦྱར་རྗེས་སུ་བསྟེན་པ་ཡིས། །ལུས་པོ་རྒྱགས་པ་རབ་ཏུ་ཐོབ་གྱུར་ནས། །དགའ་ཞིང་འཁྲིགས་པ་ཡང་ཡང་ནུས་པར་འགྱུར། །ཤིང་མངར་ཅུ་གང་སེནྡྷེ་དྲོད་སྨན་ནར། །ཀ་ར་དང་ནི་འབྲས་བུ་གསུམ་རབ་ལྡན། །ཚེ་སྦྱིན་རོ་ཙ་ཤིན་ཏུ་ཡིད་གཞུངས་ཤིང༌། །རྒས་དང་ནད་རྣམས་རྣམ་པར་འཇོམས་པར་འགྱུར། །གཟེ་མ་སྐྱུ་རུ་སླེ་ཏྲེས་ཕྱེ་མར་བྱ། །སྦྲང་རྩིའི་མར་དང་ལྡན་པ་བསྟེན་པ་ཡིས། །རོ་ཙ་བསྟེན་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་རྣམ་འགྱུར་ཞིང༌། །སྐྲ་གནག་ཚེ་ལོ་བརྒྱར་ནི་འཚོ་བར་འགྱུར། །ནིམྦའི་མར་ཁུ་རང་བཞིན་གནས་བྱས་པ། །ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་བཏུང་བ་དང༌། །འོ་མ་མར་དང་རབ་སྦྱར་དེ་ཟླ་བས། །སྐྲ་དཀར་དང་ནི་རྒས་པ་རྣམ་པར་འབྱིན། །གཟེ་མ་ཀྵུ་ར་དང་ནི་རྩ་བ་བརྒྱད། །བཱ་ན་རཱི་ནཱ་ག་བ་ལཱ་བ་ལཱ། །ཕྱེ་མ་འོ་ཐུག་བྱས་འདི་བཏུང་བར་བྱ། །དེ་ཡིས་འཁྲིག་པ་ལན་བརྒྱར་ནུས་པ་ཡིན། །རྟ་ལྟར་བྱེད་པ་བདུན་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཤིང་མངར་ཐང་བསྐོལ་སེནྡྷེ་བ་ལྡན་ཞིང༌། །དུག་ཉུང་དྲོད་ནར་པོ་སོན་ཕྱེ་མར་བསྲ། །སྦྲང་རྩི་བཅས་པ་འདི་དག་སློན་ལ་སྦྱར། །མགྲིན་ནད་ཁ་དང་གྲེ་འགགས་ནད་རྣམས་ལའོ། །སཽ་བཱི་ར་ལ་ཨ་རུ་ར་ཐང་བསྐོལ། །དྲོད་ནར་ཁ་རུ་དནྟི་ཕྱེད་ཕྱེ་ལྡན། །ཨེ་རཎ་མར་ཁུ་དང་བཅས་འཁྲུ་ལ་དེ། །བཤལ་གྱི་སྦྱོར་བས་ནད་རྣམས་འཇོམས་པར་འགྱུར། །ར་སྣ་པོ་སོན་ཆ་དང་འབྲས་གསུམ་སླེ་ཏྲེས་རྩ་བ་བཅུ་དང་བཱ་ལཱ་དང༌། །མར་ཁུ་སེནྡྷེ་བ་བཅས་པ་ལ

【汉语翻译】
蓬莪莪（藏文），辛夷和蔗糖等量混合。
将这些熬成汤，对小孩的母亲的，小孩的疾病和所有腹泻都有益。
豆蔻、莲花、郁金、姜黄。
与姜和长胡椒一起，加入汤中混合涂抹。
用于治疗儿童的腹泻。
用樟脑、肉豆蔻、白升麻做成药捻。
为了消除肺热和呕吐等疾病。
加入马齿苋的白升麻也一样。
治疗儿童疾病的第六章结束。

余甘子粉六十四两，用自己的汁液浸泡，加入等量的蜂蜜和黄油。
加入八两肉豆蔻，两倍的糖，放在灰烬堆中。
在夏季结束时服用，可以远离白发，拥有美丽的身材、肤色和自信。
无病、聪明、
正直、记忆力好、言辞清晰、有力量，并且变得精神强大。
蔗糖、蜂蜜、黄油和，
牛奶混合后服用。
身体会变得非常丰满，
快乐，并且能够反复性交。
蔗糖、豆蔻、肉豆蔻。
加入糖和三种果实。
给予生命、增进食欲、非常正直，
并能完全消除衰老和疾病。
诃子、余甘子、海螺粉做成粉末。
服用含有蜂蜜和黄油的混合物。
增进食欲，改变痛苦，
黑发，可以活到一百岁。
印度楝的油，自然存在。
按照仪式饮用，
与牛奶和黄油充分混合，持续一个月。
可以消除白发和衰老。
诃子、阿魏和八种根。
香根草、黄花稔、刺果苏木、苏木。
将这些做成粉末，加入牛奶粥中饮用。
这样可以进行一百次性交。
像马一样行动的第七章结束。

将蔗糖煮成汤，加入豆蔻和香根草。
加入少量的肉豆蔻和毛茛粉。
加入蜂蜜，将这些涂抹在舌头上。
用于治疗喉咙疾病、口腔和喉咙阻塞等疾病。
将碱花与诃子一起煮成汤。
加入肉豆蔻、苦灰和巴豆半份粉末。
与蓖麻油混合，用于腹泻。
通过泻药的作用，可以消除疾病。
余甘子、蓬莪莪、三种果实、海螺粉、十种根和香根草，
加入黄油和豆蔻

【英语翻译】
Mix equal parts of Bon dangs, Singhi, and sugarcane.
Boil these into a soup, which is beneficial for the illnesses and all diarrheas of young children's mothers.
Cardamom, lotus, turmeric, and ginger.
Together with ginger and long pepper, mix and apply to the soup.
Use to treat diarrhea in children.
Make a suppository with camphor, nutmeg, and white snakeroot.
To eliminate diseases such as lung heat and vomiting.
The same goes for white snakeroot with purslane added.
The sixth chapter on curing children's diseases is complete.

Amla powder sixty-four ounces, soaked in its own juice, add equal parts of honey and butter.
Add eight ounces of nutmeg, twice the amount of sugar, and place in a pile of ashes.
Take it at the end of summer to stay away from white hair, have a beautiful body, complexion, and confidence.
Be free from disease, intelligent,
Upright, with good memory, clear speech, strength, and become mentally strong.
Sugarcane, honey, butter, and,
When mixed with milk and taken regularly.
The body will become very plump,
Happy, and able to have repeated intercourse.
Sugarcane, cardamom, nutmeg.
Add sugar and three fruits.
Gives life, increases appetite, is very upright,
And can completely eliminate aging and diseases.
Chebulic myrobalan, amla, and conch shell powder.
Take the mixture containing honey and butter.
Increase appetite, transform suffering,
Black hair, can live to be a hundred years old.
Neem oil, naturally occurring.
Drink according to the ritual,
Mix well with milk and butter, for a month.
Can eliminate white hair and aging.
Chebulic myrobalan, asafoetida, and eight roots.
Vetiver, yellow flowered sida, country mallow, sida cordifolia.
Make these into a powder, add to milk porridge and drink.
This will enable one to have intercourse a hundred times.
The seventh chapter on acting like a horse is complete.

Boil sugarcane into a soup, add cardamom and vetiver.
Add a small amount of nutmeg and aconite powder.
Add honey and apply these to the tongue.
For treating throat diseases, mouth and throat obstruction, and other diseases.
Boil alkali flower with chebulic myrobalan into a soup.
Add nutmeg, bitter ash, and half a portion of croton tiglium powder.
Mixed with castor oil, for diarrhea.
Through the action of a purgative, diseases can be eliminated.
Amla, galangal, three fruits, conch shell powder, ten roots, and vetiver,
Add butter and cardamom

============================================================

==================== 第 9 段 ====================
【原始藏文】
་མམ་སི་བཙོས་ལྡན་སྦྲང་རྩི་བུར་མ་བཅས། །ཤ་ཏ་པུཥྤ་སླེ་ཏྲེས་རུ་རྟ་ཀ་བེད་པྲི་ཡངྐུ་དང་དྲོད་སྨན་ནར། །ཤུ་དག་ཕྱེ་མ་ཀཉྫི་བ་འོ་གཅིན་བཅས་མས་གཏོང་རླུང་ནད་རྣམས་ལ་ཕན། །བ་ལ་ཕྱེ་མ་མར་ཁུ་ལ་བསྐོལ་དྲི་བཟངས་དང༌། །བཅུད་གྲུབ་པ་དང་འོ་མ་ཞོ་དང་སྐྱུར་ཆུ་རྣམས། །དེ་བཞིན་ས་ཧཱ་ར་ཛ་ར་སྣ་སླེ་ཏྲེས་དང༌། །བ་རི་རེ་རེར་བསྐོལ་བས་རླུང་འཇོམས་སོ། །སྦྱར་བར་བྱའོ་བཅའ་སྒའམ་བུ་རམ་ལ། །ཡང་ན་སེནྡྷེ་བ་བཅས་དྲོད་
ནར་ལའོ། །སྣ་ཁ་མཇིང་པ་འགྲམ་པ་དཔུང་པ་དང༌། །རྒྱབ་དང་མགོ་མིག་མགུལ་འགགས་ནད་རྣམས་ལ། །ལས་ལྔའི་ལེའུ་བརྒྱད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རིམས་ལ་གཙོ་ཆེར་པརྤ་པ་ཊ་སྦྱར་བྱ་སྐོམ་དད་ཆེ་ལ་སྐྱུ་རུ་ར་དང་སྐྱུགས་པ་ལ། །ཚ་བ་ལྔ་སྐྱེས་གཟེར་ལ་འཇམ་རྩི་རེངས་ལ་གི་རི་ཛ་དང་གཅིན་སྙི་སྐྱུ་རུའི་ཁུ་བས་སོ། །རླུང་གི་ནད་ལ་ར་སྣ་དམུ་རྫིང་མཆེར་པའི་ནད་ལ་བ་གཅིན་ཆམ་པ་ལ། །དྲོད་ནར་འཕྱོ་ལ་བི་དང་དུག་ལ་ཤུ་ཀ་རྟ་རུ་སྐྲངས་ལ་གུགྒུལ་ལོ། །བ་ཤ་ཀ་ཡིས་ཁྲག་མཁྲིས་དུག་ཉུང་གིས། །འཁྲུལ་འོ་བསེ་ཤིང་ཧེ་མམ་ལྕི་གཟེར་ལ། །སྦོས་ལ་ཐང་ཤིང་སྲིན་ནད་བྱི་དང་གས། །སྐྱ་རྦབ་ཨ་རུ་ར་དང་འབྲུ་གཞན་གྱིས། །ཟད་བྱེད་ནད་ལ་འབྲས་བུ་གསུམ་བཤད་གཟེར་བ་ཀུན་ལ་དེ་ལྟར་ཁུ་བས་སོ། །མཛེ་ལ་རྟག་ཏུ་སེང་ལྡེང་ཁུ་བ་གློ་ལ་ཀཎྜ་ཀ་རི་དང༌། །ཚིགས་བཅད་གཟེ་མ་མུ་ར་གཤེད་བྱེད་ན་ག་བཱ་ལཱ་བ་ལས་སོ། །བཅུད་ལེན་ཀུན་ལ་སྐྱུ་རུ་ལྷ་བཅས་གདོན་གྱི་ནད་ལ་བྲག་ཞུན་བཤད། །རྒྱུད་ཕྱི་མའོ།། །།རབ་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྦྱོར་བའི་ཆོ་ག་རྫོགས་པར་བྱས། །གྲུབ་པའི་དོན་རྣམས་རྟོགས་པའི་སྨན་པ་མཁས་རྣམས་ཀྱིས། །རྟོགས་པའི་སྨན་པ་མེད་པར་སུ་ཡིས་སྦྱོར་བ་མཐོང༌། །འདི་དོན་སླར་ཡང་འདིར་ནི་ཅུང་ཟད་བཤད་པར་བྱ། །ཤུགས་བཀག་མ་ཟོས་གཉིད་ཆགས་སྐད་ཆེས་རྩོལ་བ་དྲགས། །བཞོན་པ་ལ་ཞོན་ཚབ་ཁ་བསྐ་རྩུབ་པ་རྣམས། །སེམས་གཟུང་འཁྲིག་དང་འཇིགས་དང་སྨྱུང་གནས་མྱ་ངན་དྲངས། །དབྱར་གྱི་དུས་སུ་རླུང་ནི་རབ་ཏུ་འཁྲུགས་པར་འགྱུར། །ཚ་སྐྱུར་ཆང་དང་ལན་ཚྭ་རྣོ་དྲོ་ཏིལ་མར་ཁུ། །ཁྲོ་དང་གདུང་བ་ལོ་མ་སྐམ་པ་འཇིགས་ངལ་རྣམས། །ཐལ་སྨན་ལ་སོགས་མ་ཞུ་མ་འཕྲོད་ཟས་ཟོས་པ། །སྟོན་གྱི་དུས་སུ་མཁྲིས་པ་རབ་ཏུ་འཁྲུགས་པར་འགྱུར། །ཉིན་གཉིད་མངར་དང་གྲང་ཆེས་ཉ་ཤ་ལྕི་བ་དང༌། །ཤིང་ཏོག་འོ་མ་བུ་རམ་ཤིང་གི་རྣམ་འགྱུར་རྣམས། །སྣུམ་བག་འགྲངས་ཆེས་ཟོས་དང་ལན་ཚྭ་བུར་ཆུ་རྣམས། །དཔྱིད་ཀྱི་དུས་སུ་བད་ཀན་རབ་ཏུ་འཁྲ

【汉语翻译】
玛姆思，煮沸的蜂蜜与糖，以及沙塔普什帕、斯雷特雷斯、鲁塔、卡贝德、普里扬古和温性药纳尔。
舒达粉末与康吉巴、牛奶和尿液一起服用，有益于治疗各种风病。
巴拉粉末在黄油中煮沸，气味芬芳。
精华成熟之物，以及牛奶、酸奶和酸水等。
同样，萨哈拉、扎拉、斯纳、斯雷特雷斯等，分别煮沸，可以消除风病。
可以与糖蜜或红糖混合。
或者与森德瓦一起加入温性药纳尔中。
对于鼻塞、颈部、面颊、肩膀以及背部、头部、眼睛和喉咙梗阻等疾病。
五业篇第八章结束。
对于瘟疫，主要应加入帕尔帕帕塔，口渴严重时加入苦瓜，呕吐时加入。
对于五种热病引起的疼痛，使用柔和的药膏；对于僵硬，使用吉里扎；对于糖尿病，使用苦瓜汁。
对于风病，使用拉萨纳；对于腹水、脾脏疾病，使用牛尿；对于感冒，使用。
温性药纳尔；对于浮肿，使用比；对于毒药，使用舒卡拉塔鲁；对于肿胀，使用古古尔。
瓦沙卡可以减少血液、胆汁和毒素。
对于错乱，使用牛奶、白檀、黑曼陀罗；对于沉重疼痛，使用。
膨胀时，使用唐辛；对于寄生虫病，使用比和萨。
对于皮肤病，使用诃子和其它谷物。
对于消耗性疾病，使用三种果实；对于所有疼痛，都使用这些汁液。
对于麻风病，经常使用森丹的汁液；对于咳嗽，使用坎达卡里。
对于关节疼痛，使用穆拉；对于致命疾病，使用纳嘎巴拉巴拉。
对于所有滋补品，使用苦瓜和天神；对于邪魔病，使用石沥青。
《续部》。
圆满完成了极佳的配方仪轨。
通达成就之义的贤明医师们，
如果没有通达的医师，谁能见到这些配方？
此义在此再次略作阐述。
抑制冲动、不进食、嗜睡、大声说话、过度劳累。
骑乘、使用刺激性、涩味和粗糙之物。
控制心神、性行为、恐惧、斋戒、悲伤。
夏季风会极度紊乱。
热性、酸性、酒、盐、辛辣、温热的芝麻油。
愤怒、悲伤、干燥的树叶、恐惧和疲劳。
食用未消化或不适宜的食物，如灰药等。
秋季胆汁会极度紊乱。
白天睡觉、过甜、过冷、鱼肉、沉重之物。
水果、牛奶、糖蜜、树木的各种变化。
油腻、饱食、过量食用、盐和糖水。
春季黏液会极度紊乱。

【英语翻译】
Mamsi, boiled honey with sugar, along with Shatapushpa, Sletres, Ruta, Kabet, Priyangu, and warm medicine Nar.
Shuda powder taken with Kanjiba, milk, and urine is beneficial for treating various wind disorders.
Bala powder boiled in butter, with a fragrant smell.
Essence-matured substances, as well as milk, yogurt, and sour water, etc.
Similarly, Sahara, Zara, Sna, Sletres, etc., boiled separately, can eliminate wind disorders.
It can be mixed with molasses or brown sugar.
Or added with Sendhava to warm medicine Nar.
For nasal congestion, neck, cheeks, shoulders, as well as back, head, eyes, and throat obstruction, etc.
The eighth chapter of the Five Actions concludes.
For epidemics, mainly Parpapata should be added; for severe thirst, bitter gourd; for vomiting.
For pain caused by five heat diseases, use a gentle ointment; for stiffness, use Girija; for diabetes, use bitter gourd juice.
For wind diseases, use Rasna; for ascites, spleen diseases, use cow urine; for colds.
Warm medicine Nar; for edema, use Bi; for poisons, use Shukarataru; for swelling, use Guggul.
Vashaka can reduce blood, bile, and toxins.
For confusion, use milk, sandalwood, henbane; for heavy pain.
For bloating, use Tangshin; for parasitic diseases, use Bi and Sa.
For skin diseases, use Haritaki and other grains.
For consumptive diseases, use three fruits; for all pains, use these juices.
For leprosy, frequently use Sendan juice; for cough, use Kantakari.
For joint pain, use Mura; for fatal diseases, use Nagabalabala.
For all tonics, use bitter gourd and deities; for demonic diseases, use asphaltum.
The Subsequent Tantra.
The ritual of excellent preparation is completed.
Wise physicians who understand the meaning of accomplishment,
Without a physician who understands, who can see these recipes?
This meaning will be slightly elaborated here again.
Suppressing impulses, not eating, being drowsy, speaking loudly, overexerting oneself.
Riding, using stimulating, astringent, and rough substances.
Controlling the mind, sexual activity, fear, fasting, sorrow.
Wind becomes extremely disturbed in the summer season.
Hot, sour, alcohol, salt, spicy, warm sesame oil.
Anger, grief, dry leaves, fear, and fatigue.
Eating undigested or unsuitable food, such as ash medicine, etc.
Bile becomes extremely disturbed in the autumn season.
Sleeping during the day, being overly sweet, overly cold, fish, heavy substances.
Fruits, milk, molasses, various changes in trees.
Oily, satiated, overeating, salt, and sugar water.
Phlegm becomes extremely disturbed in the spring season.

==================== 第 10 段 ====================
【原始藏文】
ུགས་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་
འདི་རྣམས་རིམ་པས་བྱེ་བྲག་སྐྱོན། །གདུག་པ་ཀུན་ནི་ལྡན་པ་བརྒྱད་དུ་ཤེས། །སྣ་ཚོགས་ནད་ནི་ལུས་ཀྱི་གྲངས་བཞིན་དུ། །མིང་རྣམས་མ་ལུས་རྗེས་སུ་རྟོགས་པར་བྱ། །རྩུབ་འཁུམས་འཕོ་ཞིང་གཟེར་དང་སྔོ་བསངས་མདོག །ཡན་ལག་ཟུག་ཆེ་ཡན་ལག་བརྐྱང་བསྐུམ་བྱེད། །ཤེས་རྨོངས་དྲང་ཞིང་གྱོང་ལ་སྐོམ་པ་རྣམས། །རླུང་གི་ལས་སུ་མཁས་པས་རབ་ཏུ་བསྟན། །འཛག་ཅིང་རྡུལ་འབྱུང་ཚ་ཞིང་འདོད་ཆགས་སྐྱེ། །དྲི་ང་རྣག་དང་འཇུ་དང་ཁྲོ་བ་དང༌། །བླ་འཆོལ་བརྒྱལ་དང་མགོ་འཁོར་ལུས་མདོག་སེར། །མཁྲིས་པའི་ལས་སུ་མཁས་པས་རབ་ཏུ་བསྟན། །ཁ་མིག་སྣ་ཆུ་གྲང་ལྕི་ལུས་གཡའ་རྡུལ། །ཤེས་པ་རྨོངས་ཤིང་སྣ་ཚོགས་འགགས་པ་དང༌། །ཚོ་ཆེས་མཆིལ་སྣབས་ཡུན་རིངས་འབྱུང་བྱེད་རྣམས། །བད་ཀན་ལས་སུ་མཁས་པས་རབ་ཏུ་བསྟན། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བྱས་འདི་དག་རྟོགས་རྣམས་ནི། །ནད་ཀུན་མིང་ནི་དུ་མའི་རྣམ་པ་ཡང༌། །བྱེ་བྲག་ཁ་ཅིག་སྐྱེ་བའི་དབང་གིས་འགྱུར། །གང་གིས་འདི་རྣམས་མིང་གཞན་ཀུན་དུ་འགྲོ། །རྒྱུད་ནི་ལེ་ལོ་ཡིད་ནི་རྣམ་མ་དག །སྐྱོན་ནི་རབ་འཇུག་བཀྲེས་དང་གཅིན་ཡང་འབྱུང༌། གསུས་ལྕི་ཤེས་པ་རྨོངས་ཤིང་དང་ག་མེད། །དེ་རྣམས་ནད་ལྡན་དེ་ལ་ནད་འབྱུང་འགྱུར། །བཅུད་དང་དྲོད་དང་བརྟན་དང་རོ་ཙ་སྟོབས་སྐྱེད་ལན་ཚྭ་མངར་སྐྱུར་མར་ཁུ་དང༌། །ཁྲུས་དང་དྲོད་བསྟེན་མས་གཏོང་ཤ་དང་སྟན་བསྟེན་ཡན་ལག་ཀུན་ལ་དྲིལ་ཕྱིས་དང༌། །སྣུམ་གྱི་དུགས་དང་འཇམ་རྩིས་ཞི་བྱས་བསྐུ་བྱུག་ཉེ་བར་བསྟེན་པ་ལ་སོགས་པ། །བཟའ་དང་བཏུང་བ་གནས་དང་སྨན་འདི་རྣམས་ཀྱིས་རླུང་ནི་རབ་ཏུ་ཞི་བར་འགྱུར། །ཁ་མངར་བསྐ་བ་གྲང་དང་རླུང་ཡབ་མཚན་མོ་ཟླ་བའི་ཟེར་ལ་གནས་པ་དང༌། །ས་ཡི་ཁང་པ་ཆུ་ཡི་འཁྲུལ་འཁོར་ཆུ་ལ་རྩེ་ཞིང་བུད་མེད་ལུས་ལ་རེག །མར་སར་ཀྵི་ར་དང་པོར་ལུས་ལ་བཀྲུ་སྨན་དང་ནི་ཁྲག་གི་གཏར་དཔྱད་བྱ། །བཟའ་དང་བཏུང་བ་གནས་དང་སྨན་འདི་རྣམས་ཀྱིས་མཁྲིས་པ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་འགྱུར། །རྩུབ་དང་ཀྵཱ་ར་བསྐ་ཁ་ཚ་བ་དང་ནི་འབད་རྩོལ་དྲག་དང་
ངར་སྣབས་སྦྱོང༌། །བུད་མེད་བསྟེན་ཞིང་ངལ་དུབ་གཉིད་བཅག་ཆུ་ལ་རྩེ་ཞིང་རྐང་པ་འཆག་པར་བྱ། །རེང་བུའི་དུད་བསྟེན་མགོ་བསྲོ་ཁྲུས་དང་སྐྱུག་སྨན་དུགས་དང་མས་གཏོང་ལ་སོགས་པ། །བཟའ་དང་བཏུང་བ་གནས་དང་སྨན་འདི་རྣམས་ཀྱིས་བད་ཀན་ཉེ་བར་ཞི་བར་འགྱུར། །འཕྲོད་ཟས་སྨྱུང་དང་ཚ་བའི་ཆུ་བཏུང་ཞིང༌། །ཟས་དང་བྱ་ན་ཡང་ཞིང་ཁ་བའི་བཅུད། །རྩུབ་བྲལ་དུགས་དང་འཇུ་བ་བསྟེན་པ་དང

【汉语翻译】
也就会转变。
像这样，这些依次是各自不同的过失。要知道所有的毒性都具有八种特性。各种疾病就像身体的数量一样多，要完全理解所有的名称。粗糙、收缩、移动，以及刺痛和青紫的颜色。肢体剧痛，肢体伸展和弯曲。神志不清、僵硬和口渴，智者们充分地阐述了这些是风的特性。流出、产生灰尘、发热和产生欲望。恶臭、脓液、消化不良和愤怒，精神恍惚、昏厥、头晕和身体发黄。智者们充分地阐述了这些是胆的特性。口、眼、鼻流出液体，寒冷、沉重、身体发痒和灰尘。神志不清，以及各种阻塞，产生过多的唾液和鼻涕，并且持续很长时间。智者们充分地阐述了这些是黏液的特性。那些理解这些所造成的影响的人们，所有疾病的名称也都有许多不同的形式。有些差异会因为产生的原因而改变。无论什么原因，这些都会变成其他的名称。体质是懒惰，心是不悦。过失是过度进入，也会感到饥饿和排尿。腹部沉重，神志不清，没有食欲。那些是患病的人，疾病就会在他们身上产生变化。营养、温暖、稳定、味道、力量增长，盐、甜、酸、黄油等。沐浴和保持温暖，服用泻药，食用肉类和使用垫子，为所有肢体进行按摩和擦拭。油的熏蒸和使用温和的药物来平息，涂抹油等。食物、饮料、住所和药物，通过这些风会完全平息。味道是甜、涩、寒冷和风大的天气，夜晚待在月光下。住在土房里，使用水车，在水中嬉戏，接触女性的身体。首先用黄油和ཀྵི་ར་涂抹身体，进行药浴和放血疗法。食物、饮料、住所和药物，通过这些胆会完全平息。粗糙和ཀྵཱ་ར་、涩、苦、辛辣，以及剧烈的努力和
催吐和通鼻。亲近女性，感到疲劳和失眠，在水中嬉戏和行走。使用冷杉的烟熏，头部保暖，沐浴和服用催吐药，熏蒸和服用泻药等。食物、饮料、住所和药物，通过这些黏液会逐渐平息。食用有益的食物，禁食和饮用热水。食物和行为要清淡，味道要苦涩。避免粗糙的熏蒸和使用消化剂等

【英语翻译】
it will also change. Thus,
these are the respective faults in order. Know that all poisons have eight characteristics. Various diseases are as numerous as the body's parts, and all names should be fully understood. Roughness, contraction, movement, as well as stabbing pain and a bluish color. Severe pain in the limbs, stretching and contracting of the limbs. Unconsciousness, stiffness, and thirst, the wise have fully explained that these are the characteristics of wind. Oozing, producing dust, heat, and generating desire. Foul odor, pus, indigestion, and anger, mental wandering, fainting, dizziness, and a yellow complexion. The wise have fully explained that these are the characteristics of bile. Liquid flowing from the mouth, eyes, and nose, coldness, heaviness, itching of the body, and dust. Unconsciousness, as well as various blockages, producing excessive saliva and mucus, and lasting for a long time. The wise have fully explained that these are the characteristics of phlegm. Those who understand the effects caused by these, all disease names also have many different forms. Some differences will change due to the cause of their arising. Whatever the cause, these will turn into other names. The constitution is laziness, the mind is displeasure. The fault is excessive indulgence, and hunger and urination also occur. Heaviness in the abdomen, unconsciousness, and no appetite. Those are the diseased, and disease will change in them. Nourishment, warmth, stability, taste, strength enhancement, salt, sweet, sour, butter, etc. Bathing and maintaining warmth, taking laxatives, eating meat and using cushions, massaging and wiping all limbs. Oil fumigation and using gentle medicines to pacify, applying oil, etc. Food, drink, dwelling, and medicine, through these, wind will be completely pacified. The taste is sweet, astringent, cold, and windy weather, staying in the moonlight at night. Living in an earthen house, using a water wheel, playing in the water, touching a woman's body. First, apply butter and ཀྵི་ར་ to the body, perform medicinal baths and bloodletting. Food, drink, dwelling, and medicine, through these, bile will be completely pacified. Roughness and ཀྵཱ་ར་, astringent, bitter, pungent, as well as vigorous effort and
inducing vomiting and nasal cleansing. Consorting with women, feeling tired and sleepless, playing in the water, and walking. Using fir smoke, keeping the head warm, bathing and taking emetics, fumigation and taking laxatives, etc. Food, drink, dwelling, and medicine, through these, phlegm will gradually be pacified. Eating wholesome food, fasting, and drinking hot water. Food and activities should be light, and the taste should be bitter. Avoiding rough fumigation and using digestives, etc.

============================================================

==================== 第 11 段 ====================
【原始藏文】
༌། །དེ་བཞིན་ལུས་ཀྱི་སྟེང་འོག་སྦྱང་བར་བྱ། །དགུན་སྟོད་དབྱར་དང་དགུན་སྨད་རླུང་གི་དུས། །མཁྲིས་པ་སྟོན་དང་སོ་ག་ཚ་བའི་དུས། །བད་ཀན་དཔྱིད་ཀ་མེ་ཏོག་འོང་དུས་འཁྲུགས། །དེ་ལ་དེ་བཞིན་ཕན་པའི་སྨན་བསྟེན་བྱ། །བད་ཀན་འཁྲུགས་ལ་སྐྱུག་སྨན་སྦྱར་བར་བྱ། །མཁྲིས་པའི་རྣམ་འགྱུར་བྱུང་ལ་བཀྲུ་སྨན་གཏང༌། །རླུང་གི་བདག་ཉིད་འཇམ་རྩིས་འཇོམས་པར་འགྱུར། །འདུ་འཕྲོད་སྐྱེས་ལའང་འདྲེས་མ་དེ་དག་གོ །རླུང་ལ་སྐྱུར་དང་མར་ཁུ་ལན་ཚྭ་དང༌། །མངར་བའི་བཟའ་དང་བཏུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །མཁྲིས་པ་ལ་ནི་དེ་བཞིན་མངར་བ་དང༌། །ཁ་དང་བསྐ་བ་གྲང་བ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །བད་ཀན་ལ་ཡང་ཁ་དང་ཚ་བ་དང། །རྩུབ་དང་བསྐ་བ་རྣོ་བའི་རོ་རྣམས་ཀྱིས། །དེ་རྣམས་བཟའ་བས་ཉེ་བར་འགྲོ་འགྱུར་བ། །ནད་ནི་རབ་ཏུ་ཞི་བར་འགྱུར་པ་ཡིན། །བློ་གཞན་ཉིད་ཀྱིས་གང་དེ་མ་བསྟན་གང་ཞིག་བསྟན། །ནད་རྣམས་རང་གིས་ཡང་དག་རྟོགས་ནས་ཇི་ལྟའི་ཚུལ། །སྨན་རྣམས་རྗེས་སུ་བློ་གྲོས་ཆུང་བ་རྣམས་ལ་བྱས། །བསྟན་བཅོས་སུ་ནི་ཅུང་ཟད་གཏན་ཕབ་འབྲས་བུར་བྱས། །ཡོན་ཏན་ལྷག་ཅན་སྦྱོར་བ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་པ་ཡིས། །བསོད་ནམས་བླ་ན་མེད་པ་བདག་གིས་གང་ཐོབ་པ། །དེ་ཡིས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ནད་ཀྱིས་གཟིར་གྱུར་པ། །མཐའ་ཡས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་ནད་ནི་མེད་གྱུར་ཅིག །སྦྱོར་བ་བརྒྱ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྨན་གྱི་གཞུང་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བལ་པོའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་བྲམ་ཟེ་ཛེ་ཏ་ཀརྞའི་ཞལ་སྔ་ནས་དང་པོ་རྩ་འགྲེལ་ལན་ཅིག་གསུངས་ཤིང༌། །དུས་ཕྱིས་རྒྱ་གར་
ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་པཎྜི་ཏ་བུདྡྷ་ཤྲི་ཛྙཱ་ནའི་ཞལ་སྔ་ནས་སྟོད་ཅུང་ཟད་གསུངས་ནས། གྲུབ་པའི་ཞིང་སྐྱི་རོང་འཕགས་པ་འཇིག་རྟེན་དབང་པོའི་གཙུག་ལག་ཁང་ལ་ཅུང་ཟད་ལས་མི་རིང་བ། ཆེན་པོའི་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་གདན་ས་དཔལ་ཤེལ་གྱི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སྡོམ་བརྩོན་དམ་པ་སྡེ་སྣོད་གསུམ་དང༌། རྒྱུད་དང་རྒྱུད་ཀྱི་ཡན་ལག་རྣམས་ལ་ལེགས་པར་འདྲིས་ཤིང༌། ཁྱད་པར་དུ་ཚེའི་རིག་བྱེད་ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པའི་གཞུང་དོན་ལེགས་པར་རྟོགས་པ་དགེ་སློང་ཨ་མོ་གྷའི་གསུང་གིས་བསྐུལ་ནས། མང་དུ་ཐོས་པའི་ལོ་ཙྪ་བ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་དཔལ་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་བཟང་པོས་འགྲེལ་པ་གསུམ་དང་བསྟུན་ཏེ་བསྒྱུར་ཞིང་ལེགས་པར་གཏན་ལ་ཕབ་པ།། །།གསོ་དཔྱད་གཞུང་ལུགས་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གནས། །སྣ་ཚོགས་མངོན་བརྗོད་ཐ་དད་སྡེབ་སྦྱོར་ཅན། །ཡ་མཚན་བརྒྱན་ལ་ལེགས་སྦྱར་ཚིག་གིས་སྤེལ

【汉语翻译】
同样身体的上下也要净化。初冬是夏天和晚冬是风的季节，胆是秋天和索嘎是热的季节，黏液是春天鲜花盛开的时候紊乱。对此要依止同样有益的药物。黏液紊乱要合用催吐药，胆的病变出现要服用泻药，风的自性用柔和的药来调伏。体液失调的人也要用那些混合药。对于风，用酸的和酥油、盐碱以及甜的食物和饮料等。对于胆，同样用甜的和苦、涩、凉等。对于黏液，用苦的和热的，粗糙和涩、锐利的味等。食用那些会使之接近的，疾病就会彻底平息。如果是其他的智慧，没有指示的指示什么？自己正确认识疾病后，如其如是的，药物随后为智慧浅薄的人做。在论典中稍微确定，作为果实。以宣说具有殊胜功德的百方合剂，我所获得的无上福德，以此愿各种各样被疾病折磨的，无边众生的疾病得以消除！名为百方合剂的药物经典，圣者龙树足所造圆满。尼泊尔大班智达婆罗门杰达嘎尔纳的座前，最初听闻一次根本和注释。后来印度
东方的大班智达布达室利嘉纳的座前稍微听闻了一点，在成就之地吉隆（Kyirong）的圣者世间自在的寺院不远的地方，大德中的大德们的座席吉祥水晶寺，精进持戒的具足三藏，以及精通续部和续部的支分，特别是通晓摄集了生命吠陀八支精华的论典意义的格隆阿摩伽的劝请下，由多闻的译师释迦比丘吉祥日藏贤善，对照三种注释翻译并善加确定。是众多医方明典籍的处所，具有各种各样的名言、不同的组合，以奇妙的庄严和梵语的词句来增饰。

【英语翻译】
Likewise, the upper and lower parts of the body should be purified. Early winter is the season of summer, and late winter is the season of wind. Bile is in autumn, and Soga is the season of heat. Phlegm is disturbed in spring when flowers bloom. For this, rely on the same beneficial medicine. For phlegm disorders, use emetics in combination. When bile disorders occur, take purgatives. The nature of wind is subdued with gentle remedies. Those with humoral imbalances should also use those mixed remedies. For wind, use sour, ghee, saltpeter, and sweet foods and drinks. For bile, use sweet, bitter, astringent, and cool things. For phlegm, use bitter, hot, rough, astringent, and pungent tastes. By consuming those that bring them closer, diseases will be completely pacified. If it is other wisdom, what does it indicate that has not been indicated? After correctly understanding the diseases yourself, as they are, the medicines are then made for those of shallow wisdom. It is slightly determined in the treatise, as a fruit. By proclaiming the hundredfold compound with excellent qualities, may the unsurpassed merit that I have obtained, by this, may the diseases of all kinds of tormented, limitless beings be eliminated! The medicine scripture called Hundredfold Compound, composed by the holy Nagarjuna, is complete. In front of the great Nepalese Pandit Brahmin Jeta Karna, the root and commentary were first heard once. Later, in India,
In front of the great Pandit Buddhashrijnana of the East, a little was heard. Not far from the monastery of the holy Lokeshvara in Kyirong, the land of accomplishment, at the seat of the great among the great, the auspicious Crystal Temple, urged by the monk Amogha, who diligently upholds the precepts, possesses the three baskets, and is well-versed in the tantras and the branches of the tantras, especially understanding the meaning of the treatise that summarizes the essence of the eight branches of the life Veda, translated and well-established by the learned translator Shakya Bhikshu Palnyima Gyaltsen Zangpo, comparing it with three commentaries. It is the place of hundreds of medical treatises, possessing various expressions, different combinations, adorned with wonderful ornaments and Sanskrit words.

============================================================

==================== 第 12 段 ====================
【原始藏文】
། །གང་འདི་བསྒྱུར་དགས་ནད་རྣམས་ཞི་བར་ཤོག །
སྦྱོར་བ་བརྒྱ་པ། ཀླུ་སྒྲུབ།

【汉语翻译】
愿此翻译消除一切疾病。
百方论。龙树。

【英语翻译】
May this translation pacify all diseases.
Hundredfold Application. Nāgārjuna.

